Nombres

Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

Chapitre 1

1 L’éternel parla à Moïse dans le désertde Sinaï, dans la tente d’assignation, le premier jour du second mois,la seconde année après leur sortie du pays d’égypte.Il dit:

2 Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfantsd’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,en comptant par tête les noms de tous les mâles,

3 depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d’Israëlen état de porter les armes; vous en ferez le dénombrementselon leurs divisions, toi et Aaron.

4 Il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères.

5 Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben:élitsur, fils de Schedéur;

6 pour Siméon: Schelumiel, fils de Tsurischaddaï;

7 pour Juda: Nachschon, fils d’Amminadab;

8 pour Issacar: Nethaneel, fils de Tsuar;

9 pour Zabulon: éliab, fils de Hélon;

10 pour les fils de Joseph, -pour éphraïm: élischama,fils d’Ammihud; -pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur;

11 pour Benjamin: Abidan, fils de Guideoni;

12 pour Dan: Ahiézer, fils d’Ammischaddaï;

13 pour Aser: Paguiel, fils d’Ocran;

14 pour Gad: éliasaph, fils de Déuel;

15 pour Nephthali: Ahira, fils d’énan.

16 Tels sont ceux qui furent convoqués à l’assemblée,princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d’Israël.

17 Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient étédésignés par leurs noms,

18 et ils convoquèrent toute l’assemblée, le premier jourdu second mois. On les enregistra selon leurs familles, selon les maisonsde leurs pères, en comptant par tête les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus.

19 Moïse en fit le dénombrement dans le désert deSinaï, comme l’éternel le lui avait ordonné.

20 On enregistra les fils de Ruben, premier-né d’Israël,selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptantpar tête les noms de tous les mâles, depuis l’âge devingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

21 les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrementfurent quarante-six mille cinq cents.

22 On enregistra les fils de Siméon, selon leurs familles, selonles maisons de leurs pères; on en fit le dénombrement, encomptant par tête les noms de tous les mâles depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

23 les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrementfurent cinquante-neuf mille trois cents.

24 On enregistra les fils de Gad, selon leurs familles, selon les maisonsde leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingtans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

25 les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrementfurent quarante-cinq mille six cent cinquante.

26 On enregistra les fils de Juda, selon leurs familles, selon les maisonsde leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingtans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

27 les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrementfurent soixante-quatorze mille six cents.

28 On enregistra les fils d’Issacar, selon leurs familles, selon lesmaisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

29 les hommes de la tribu d’Issacar dont on fit le dénombrementfurent cinquante-quatre mille quatre cents.

30 On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon lesmaisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

31 les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dénombrementfurent cinquante-sept mille quatre cents.

32 On enregistra, d’entre les fils de Joseph, les fils d’éphraïm,selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptantles noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en étatde porter les armes:

33 les hommes de la tribu d’éphraïm dont on fit le dénombrementfurent quarante mille cinq cents.

34 On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selonles maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

35 les hommes de la tribu de Manassé dont on fit le dénombrementfurent trente-deux mille deux cents.

36 On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon lesmaisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

37 les hommes de la tribu de Benjamin dont on fit le dénombrementfurent trente-cinq mille quatre cents.

38 On enregistra les fils de Dan, selon leurs familles, selon les maisonsde leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingtans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

39 les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrementfurent soixante-deux mille sept cents.

40 On enregistra les fils d’Aser, selon leurs familles, selon les maisonsde leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingtans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

41 les hommes de la tribu d’Aser dont on fit le dénombrementfurent quarante et un mille cinq cents.

42 On enregistra les fils de Nephthali, selon leurs familles, selonles maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

43 les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrementfurent cinquante-trois mille quatre cents.

44 Tels sont ceux dont le dénombrement fut fait par Moïseet Aaron, et par les douze hommes, princes d’Israël; il y avait unhomme pour chacune des maisons de leurs pères.

45 Tous ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement,selon les maisons de leurs pères, depuis l’âge de vingt anset au-dessus, tous ceux d’Israël en état de porter les armes,

46 tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent troismille cinq cent cinquante.

47 Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firentpoint partie de ce dénombrement.

48 L’éternel parla à Moïse, et dit:

49 Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi,et tu n’en compteras point les têtes au milieu des enfants d’Israël.

50 Remets aux soins des Lévites le tabernacle du témoignage,tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacleet tous ses ustensiles, ils en feront le service, et ils camperont autourdu tabernacle.

51 Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront;quand le tabernacle campera, les Lévites le dresseront; et l’étrangerqui en approchera sera puni de mort.

52 Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacunprès de sa bannière, selon leurs divisions.

53 Mais les Lévites camperont autour du tabernacle du témoignage,afin que ma colère n’éclate point sur l’assembléedes enfants d’Israël; et les Lévites auront la garde du tabernacledu témoignage.

54 Les enfants d’Israël se conformèrent à tous lesordres que l’éternel avait donnés à Moïse; ilsfirent ainsi.

retour en haut

Chapitre 2

1 L’éternel parla à Moïse et à Aaron, etdit:

2 Les enfants d’Israël camperont chacun près de sa bannière,sous les enseignes de la maison de ses pères; ils camperont vis-à-viset tout autour de la tente d’assignation.

3 A l’orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec sescorps d’armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon,fils d’Amminadab,

4 et son corps d’armée composé de soixante-quatorze millesix cents hommes, d’après le dénombrement.

5 A ses côtés camperont la tribu d’Issacar, le princedes fils d’Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar,

6 et son corps d’armée composé de cinquante-quatre millequatre cents hommes, d’après le dénombrement;

7 puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, éliab,fils de Hélon,

8 et son corps d’armée composé de cinquante-sept millequatre cents hommes, d’après le dénombrement.

9 Total pour le camp de Juda, d’après le dénombrement:cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d’armée.Ils seront les premiers dans la marche.

10 Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corpsd’armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, élitsur,fils de Schedéur,

11 et son corps d’armée composé de quarante-six millecinq cents hommes, d’après le dénombrement.

12 A ses côtés camperont la tribu de Siméon, leprince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,

13 et son corps d’armée composé de cinquante-neuf milletrois cents hommes, d’après le dénombrement;

14 puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, éliasaph,fils de Déuel,

15 et son corps d’armée composé de quarante-cinq millesix cent cinquante hommes, d’après le dénombrement.

16 Total pour le camp de Ruben, d’après le dénombrement:cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corpsd’armée. Ils seront les seconds dans la marche.

17 Ensuite partira la tente d’assignation, avec le camp des Lévitesplacé au milieu des autres camps: Ils suivront dans la marche l’ordredans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.

18 A l’occident, le camp d’éphraïm, avec sa bannière,et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des filsd’éphraïm, élischama, fils d’Ammihud,

19 et son corps d’armée composé de quarante mille cinqcents hommes, d’après le dénombrement.

20 A ses côtés camperont la tribu de Manassé, leprince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur,

21 et son corps d’armée composé de trente-deux mille deuxcents hommes, d’après le dénombrement;

22 puis la tribu de Benjamin, le prince des fils de Benjamin, Abidan,fils de Guideoni,

23 et son corps d’armée composé de trente-cinq mille quatrecents hommes, d’après le dénombrement.

24 Total pour le camp d’éphraïm, d’après le dénombrement:cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d’armée. Ils serontles troisièmes dans la marche.

25 Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corpsd’armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer,fils d’Ammischaddaï,

26 et son corps d’armée composé de soixante-deux millesept cents hommes, d’après le dénombrement.

27 A ses côtés camperont la tribu d’Aser, le prince desfils d’Aser, Paguiel, fils d’Ocran,

28 et son corps d’armée composé de quarante et un millecinq cents hommes, d’après le dénombrement;

29 puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira,fils d’énan,

30 et son corps d’armée composé de cinquante-trois millequatre cents hommes, d’après le dénombrement.

31 Total pour le camp de Dan, d’après le dénombrement:cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dansla marche, selon leur bannière.

32 Tels sont ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement,selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement,et qui formèrent les camps, selon leurs corps d’armée, furentsix cent trois mille cinq cent cinquante.

33 Les Lévites, suivant l’ordre que l’éternel avait donnéà Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieudes enfants d’Israël.

34 Et les enfants d’Israël se conformèrent à tousles ordres que l’éternel avait donnés à Moïse.C’est ainsi qu’ils campaient, selon leurs bannières; et c’est ainsiqu’ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maisonde ses pères.

retour en haut

Chapitre 3

1 Voici la postérité d’Aaron et de Moïse, au tempsoù l’éternel parla à Moïse, sur la montagne deSinaï.

2 Voici les noms des fils d’Aaron: Nadab, le premier-né, Abihu,éléazar et Ithamar.

3 Ce sont là les noms des fils d’Aaron, qui reçurentl’onction comme sacrificateurs, et qui furent consacrés pour l’exercicedu sacerdoce.

4 Nadab et Abihu moururent devant l’éternel, lorsqu’ils apportèrentdevant l’éternel du feu étranger, dans le désert deSinaï; ils n’avaient point de fils. éléazar et Ithamarexercèrent le sacerdoce, en présence d’Aaron, leur père.

5 L’éternel parla à Moïse, et dit:

6 Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devantle sacrificateur Aaron, pour qu’elle soit à son service.

7 Ils auront le soin de ce qui est remis à sa garde et àla garde de toute l’assemblée, devant la tente d’assignation: ilsferont le service du tabernacle.

8 Ils auront le soin de tous les ustensiles de la tente d’assignation,et de ce qui est remis à la garde des enfants d’Israël: ilsferont le service du tabernacle.

9 Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils;ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfantsd’Israël.

10 Tu établiras Aaron et ses fils pour qu’ils observent les fonctionsde leur sacerdoce; et l’étranger qui approchera sera puni de mort.

11 L’éternel parla à Moïse, et dit:

12 Voici, j’ai pris les Lévites du milieu des enfants d’Israël,à la place de tous les premiers-nés, des premiers-nésdes enfants d’Israël; et les Lévites m’appartiendront.

13 Car tout premier-né m’appartient; le jour où j’ai frappétous les premiers-nés dans le pays d’égypte, je me suis consacrétous les premiers-nés en Israël, tant des hommes que des animaux:ils m’appartiendront. Je suis l’éternel.

14 L’éternel parla à Moïse, dans le désertde Sinaï, et dit:

15 Fais le dénombrement des enfants de Lévi, selon lesmaisons de leurs pères, selon leurs familles; tu feras le dénombrementde tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus.

16 Moïse en fit le dénombrement sur l’ordre de l’éternel,en se conformant à l’ordre qui lui fut donné.

17 Ce sont ici les fils de Lévi, d’après leurs noms: Guerschon,Kehath et Merari.

18 Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles: Libniet Schimeï.

19 Voici les fils de Kehath, selon leurs familles: Amram, Jitsehar,Hébron et Uziel;

20 et les fils de Merari, selon leurs familles: Machli et Muschi. Cesont là les familles de Lévi, selon les maisons de leurspères.

21 De Guerschon descendent la famille de Libni et la famille de Schimeï,formant les familles des Guerschonites.

22 Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâlesdepuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent sept mille cinq cents.

23 Les familles des Guerschonites campaient derrière le tabernacleà l’occident.

24 Le chef de la maison paternelle des Guerschonites était éliasaph,fils de Laël.

25 Pour ce qui concerne la tente d’assignation, on remit aux soins desfils de Guerschon le tabernacle et la tente, la couverture, le rideau quiest à l’entrée de la tente d’assignation;

26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée du parvis, toutautour du tabernacle et de l’autel, et tous les cordages pour le servicedu tabernacle.

27 De Kehath descendent la famille des Amramites, la famille des Jitseharites,la famille des Hébronites et la famille des Uziélites, formantles familles des Kehathites.

28 En comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois etau-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargésdes soins du sanctuaire.

29 Les familles des fils de Kehath campaient au côté méridionaldu tabernacle.

30 Le chef de la maison paternelle des familles des Kehathites étaitélitsaphan, fils d’Uziel.

31 On remit à leurs soins l’arche, la table, le chandelier, lesautels, les ustensiles du sanctuaire, avec lesquels on fait le service,le voile et tout ce qui en dépend.

32 Le chef des chefs des Lévites était éléazar,fils du sacrificateur Aaron; il avait la surveillance de ceux qui étaientchargés des soins du sanctuaire.

33 De Merari descendent la famille de Machli et la famille de Muschi,formant les familles des Merarites.

34 Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâlesdepuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.

35 Le chef de la maison paternelle des familles de Merari étaitTsuriel, fils d’Abihaïl. Ils campaient du côté septentrionaldu tabernacle.

36 On remit à la garde et aux soins des fils de Merari les planchesdu tabernacle, ses barres, ses colonnes et leurs bases, tous ses ustensileset tout ce qui en dépend;

37 les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurscordages.

38 Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, àl’orient, devant la tente d’assignation, au levant; ils avaient la gardeet le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d’Israël;et l’étranger qui s’approchera sera puni de mort.

39 Tous les Lévites dont Moïse et Aaron firent le dénombrementsur l’ordre de l’éternel, selon leurs familles, tous les mâlesdepuis l’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-deux mille.

40 L’éternel dit à Moïse: Fais le dénombrementde tous les premiers-nés mâles parmi les enfants d’Israël,depuis l’âge d’un mois et au-dessus, et compte les d’aprèsleurs noms.

41 Tu prendras les Lévites pour moi, l’éternel, àla place de tous les premiers-nés des enfants d’Israël, etle bétail des Lévites à la place de tous les premiers-nésdu bétail des enfants d’Israël.

42 Moïse fit le dénombrement de tous les premiers-nésparmi les enfants d’Israël, selon l’ordre que l’éternel luiavait donné.

43 Tous les premiers-nés, dont on fit le dénombrement,en comptant les noms, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, furentvingt-deux mille deux cent soixante-treize.

44 L’éternel parla à Moïse, et dit:

45 Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nésdes enfants d’Israël, et le bétail des Lévites àla place de leur bétail; et les Lévites m’appartiendront.Je suis l’éternel.

46 Pour le rachat des deux cent soixante-treize qui dépassentle nombre des Lévites, parmi les premiers-nés des enfantsd’Israël,

47 tu prendras cinq sicles par tête; tu les prendras selon lesicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras.

48 Tu donneras l’argent à Aaron et à ses fils, pour lerachat de ceux qui dépassent le nombre des Lévites.

49 Moïse prit l’argent pour le rachat de ceux qui dépassaientle nombre des rachetés par les Lévites;

50 il prit l’argent des premiers-nés des enfants d’Israël:mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.

51 Et Moïse donna l’argent du rachat à Aaron et àses fils, sur l’ordre de l’éternel, en se conformant à l’ordreque l’éternel avait donné à Moïse.

retour en haut

Chapitre 4

1 L’éternel parla à Moïse et à Aaron, etdit:

2 Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selonleurs familles, selon les maisons de leurs pères,

3 depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âgede cinquante ans, tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonctiondans la tente d’assignation.

4 Voici les fonctions des fils de Kehath, dans la tente d’assignation:elles concernent le lieu très saint.

5 Au départ du camp, Aaron et ses fils viendront démonterle voile, et ils en couvriront l’arche du témoignage;

6 ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphins, et ils étendrontpar-dessus un drap entièrement d’étoffe bleue; puis ils placerontles barres de l’arche.

7 Ils étendront un drap bleu sur la table des pains de proposition,et ils mettront dessus les plats, les coupes, les tasses et les calicespour les libations; le pain y sera toujours;

8 ils étendront sur ces choses un drap de cramoisi, et ils l’envelopperontd’une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres dela table.

9 Ils prendront un drap bleu, et ils couvriront le chandelier, seslampes, ses mouchettes, ses vases à cendre et tous ses vases àl’huile, destinés à son service;

10 ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture depeaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard.

11 Ils étendront un drap bleu sur l’autel d’or, et ils l’envelopperontd’une couverture de peaux de dauphins; puis ils placeront les barres del’autel.

12 Ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le servicedans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap bleu, et ils les envelopperontd’une couverture de peaux de dauphins; puis ils les placeront sur le brancard.

13 Ils ôteront les cendres de l’autel, et ils étendrontsur l’autel un drap de pourpre;

14 ils mettront dessus tous les ustensiles destinés àson service, les brasiers, les fourchettes, les pelles, les bassins, tousles ustensiles de l’autel, et ils étendront par-dessus une couverturede peaux de dauphins; puis ils placeront les barres de l’autel.

15 Après qu’Aaron et ses fils auront achevé de couvrirle sanctuaire et tous les ustensiles du sanctuaire, les fils de Kehathviendront, au départ du camp, pour les porter; mais ils ne toucherontpoint les choses saintes, de peur qu’ils ne meurent. Telles sont les fonctionsde porteurs, imposées aux fils de Kehath dans la tente d’assignation.

16 éléazar, fils du sacrificateur Aaron, aura sous sasurveillance l’huile du chandelier, le parfum odoriférant, l’offrandeperpétuelle et l’huile d’onction; il aura sous sa surveillance toutle tabernacle et tout ce qu’il contient, le sanctuaire et ses ustensiles.

17 L’éternel parla à Moïse et à Aaron, etdit:

18 N’exposez point la race des familles des Kehathites à êtreretranchée du milieu des Lévites.

19 Faites ceci pour eux, afin qu’ils vivent et qu’ils ne meurent point,quand ils s’approcheront du lieu très saint: Aaron et ses fils viendront,et ils placeront chacun d’eux à son service et à sa charge.

20 Ils n’entreront point pour voir envelopper les choses saintes, depeur qu’ils ne meurent.

21 L’éternel parla à Moïse, et dit:

22 Compte aussi les fils de Guerschon, selon les maisons de leurs pères,selon leurs familles;

23 tu feras le dénombrement, depuis l’âge de trente anset au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, de tous ceuxqui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation.

24 Voici les fonctions des familles des Guerschonites, le service qu’ilsdevront faire et ce qu’ils devront porter.

25 Ils porteront les tapis du tabernacle et la tente d’assignation,sa couverture et la couverture de peaux de dauphins qui se met par-dessus,le rideau qui est à l’entrée de la tente d’assignation;

26 les toiles du parvis et le rideau de l’entrée de la portedu parvis, tout autour du tabernacle et de l’autel, leurs cordages et tousles ustensiles qui en dépendent. Et ils feront tout le service quis’y rapporte.

27 Dans leurs fonctions, les fils des Guerschonites seront sous lesordres d’Aaron et de ses fils, pour tout ce qu’ils porteront et pour toutle service qu’ils devront faire; vous remettrez à leurs soins toutce qu’ils ont à porter.

28 Telles sont les fonctions des familles des fils des Guerschonitesdans la tente d’assignation, et ce qu’ils ont à garder sous la directiond’Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.

29 Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles,selon les maisons de leurs pères;

30 tu feras le dénombrement, depuis l’âge de trente anset au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, de tous ceuxqui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d’assignation.

31 Voici ce qui est remis à leurs soins et ce qu’ils ont àporter, pour toutes leurs fonctions dans la tente d’assignation: les planchesdu tabernacle, ses barres, ses colonnes, ses bases,

32 les colonnes du parvis formant l’enceinte, leurs bases, leurs pieux,leurs cordages, tous les ustensiles qui en dépendent et tout cequi est destiné à leur service. Vous désignerez parleurs noms les objets qui sont remis à leurs soins et qu’ils ontà porter.

33 Telles sont les fonctions des familles des fils de Merari, toutesleurs fonctions dans la tente d’assignation, sous la direction d’Ithamar,fils du sacrificateur Aaron.

34 Moïse, Aaron et les princes de l’assemblée firent ledénombrement des fils des Kehathites, selon leurs familles et selonles maisons de leurs pères,

35 de tous ceux qui, depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’àl’âge de cinquante ans, étaient propres à exercer quelquefonction dans la tente d’assignation.

36 Ceux dont ils firent le dénombrement, selon leurs familles,furent deux mille sept cent cinquante.

37 Tels sont ceux des familles des Kehathites dont on fit le dénombrement,tous ceux qui exerçaient des fonctions dans la tente d’assignation;Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l’ordre de l’éternelpar Moïse.

38 Les fils de Guerschon dont on fit le dénombrement, selon leursfamilles et selon les maisons de leurs pères,

39 depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âgede cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercerquelque fonction dans la tente d’assignation,

40 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, selonles maisons de leurs pères, furent deux mille six cent trente.

41 Tels sont ceux des familles des fils de Guerschon dont on fit ledénombrement, tous ceux qui exerçaient des fonctions dansla tente d’assignation; Moïse et Aaron en firent le dénombrementsur l’ordre de l’éternel.

42 Ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement,selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

43 depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âgede cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercerquelque fonction dans la tente d’assignation,

44 ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furenttrois mille deux cents.

45 Tels sont ceux des familles des fils de Merari dont on fit le dénombrement;Moïse et Aaron en firent le dénombrement sur l’ordre de l’éternelpar Moïse.

46 Tous ceux des Lévites dont Moïse, Aaron et les princesd’Israël firent le dénombrement, selon leurs familles et selonles maisons de leurs pères,

47 depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âgede cinquante ans, tous ceux qui étaient propres à exercerquelque fonction et à servir de porteurs dans la tente d’assignation,

48 tous ceux dont on fit le dénombrement furent huit mille cinqcent quatre-vingts.

49 On en fit le dénombrement sur l’ordre de l’éternelpar Moïse, en indiquant à chacun le service qu’il devait faireet ce qu’il devait porter; on en fit le dénombrement selon l’ordreque l’éternel avait donné à Moïse.

retour en haut

Chapitre 5

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Ordonne aux enfants d’Israël de renvoyer du camp tout lépreux,et quiconque a une gonorrhée ou est souillé par un mort.

3 Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors ducamp, afin qu’ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j’ai ma demeure.

4 Les enfants d’Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrenthors du camp; comme l’éternel l’avait ordonné à Moïse,ainsi firent les enfants d’Israël.

5 L’éternel parla à Moïse, et dit:

6 Parle aux enfants d’Israël: Lorsqu’un homme ou une femme pécheracontre son prochain en commettant une infidélité àl’égard de l’éternel, et qu’il se rendra ainsi coupable,

7 il confessera son péché, et il restituera dans sonentier l’objet mal acquis, en y ajoutant un cinquième; il le remettraà celui envers qui il s’est rendu coupable.

8 S’il n’y a personne qui ait droit à la restitution de l’objetmal acquis, cet objet revient à l’éternel, au sacrificateur,outre le bélier expiatoire avec lequel on fera l’expiation pourle coupable.

9 Toute offrande de choses consacrées par les enfants d’Israëlappartiendra au sacrificateur à qui elles seront présentées.

10 Les choses qu’on aura consacrées lui appartiendront, ce qu’onlui aura remis lui appartiendra.

11 L’éternel parla à Moïse, et dit:

12 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras: Si une femme sedétourne de son mari, et lui devient infidèle;

13 si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachéeaux yeux de son mari; si elle s’est souillée en secret, sans qu’ily ait de témoin contre elle, et sans qu’elle ait étéprise sur le fait;

14 et si le mari est saisi d’un esprit de jalousie et a des soupçonssur sa femme, qui s’est souillée, ou bien s’il est saisi d’un espritde jalousie et a des soupçons sur sa femme, qui ne s’est point souillée;

15 cet homme amènera sa femme au sacrificateur, et apporteraen offrande pour elle un dixième d’épha de farine d’orge;il n’y répandra point d’huile, et n’y mettra point d’encens, carc’est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelleune iniquité.

16 Le sacrificateur la fera approcher, et la fera tenir debout devantl’éternel.

17 Le sacrificateur prendra de l’eau sainte dans un vase de terre; ilprendra de la poussière sur le sol du tabernacle, et la mettra dansl’eau.

18 Le sacrificateur fera tenir la femme debout devant l’éternel;il découvrira la tête de la femme, et lui posera sur les mainsl’offrande de souvenir, l’offrande de jalousie; le sacrificateur aura danssa main les eaux amères qui apportent la malédiction.

19 Le sacrificateur fera jurer la femme, et lui dira: Si aucun hommen’a couché avec toi, et si, étant sous la puissance de tonmari, tu ne t’en es point détournée pour te souiller, ceseaux amères qui apportent la malédiction ne te seront pointfunestes.

20 Mais si, étant sous la puissance de ton mari, tu t’en es détournéeet que tu te sois souillée, et si un autre homme que ton mari acouché avec toi,

21 et le sacrificateur fera jurer la femme avec un serment d’imprécation,et lui dira: -Que l’éternel te livre à la malédictionet à l’exécration au milieu de ton peuple, en faisant dessécherta cuisse et enfler ton ventre,

22 et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent danstes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse!Et la femme dira: Amen! Amen!

23 Le sacrificateur écrira ces imprécations dans un livre,puis les effacera avec les eaux amères.

24 Et il fera boire à la femme les eaux amères qui apportentla malédiction, et les eaux qui apportent la malédictionentreront en elle pour produire l’amertume.

25 Le sacrificateur prendra des mains de la femme l’offrande de jalousie,il agitera l’offrande de côté et d’autre devant l’éternel,et il l’offrira sur l’autel;

26 le sacrificateur prendra une poignée de cette offrande commesouvenir, et il la brûlera sur l’autel. C’est après cela qu’ilfera boire les eaux à la femme.

27 Quand il aura fait boire les eaux, il arrivera, si elle s’est souilléeet a été infidèle à son mari, que les eauxqui apportent la malédiction entreront en elle pour produire l’amertume;son ventre s’enflera, sa cuisse se desséchera, et cette femme seraen malédiction au milieu de son peuple.

28 Mais si la femme ne s’est point souillée et qu’elle soit pure,elle sera reconnue innocente et aura des enfants.

29 Telle est la loi sur la jalousie, pour le cas où une femmesous la puissance de son mari se détourne et se souille,

30 et pour le cas où un mari saisi d’un esprit de jalousie ades soupçons sur sa femme: le sacrificateur la fera tenir deboutdevant l’éternel, et lui appliquera cette loi dans son entier.

31 Le mari sera exempt de faute, mais la femme portera la peine de soniniquité.

retour en haut

Chapitre 6

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras: Lorsqu’un hommeou une femme se séparera des autres en faisant voeu de naziréat,pour se consacrer à l’éternel,

3 il s’abstiendra de vin et de boisson enivrante; il ne boira ni vinaigrefait avec du vin, ni vinaigre fait avec une boisson enivrante; il ne boirad’aucune liqueur tirée des raisins, et il ne mangera point de raisinsfrais ni de raisins secs.

4 Pendant tout le temps de son naziréat, il ne mangera riende ce qui provient de la vigne, depuis les pépins jusqu’àla peau du raisin.

5 Pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passerapoint sur sa tête; jusqu’à l’accomplissement des jours pourlesquels il s’est consacré à l’éternel, il sera saint,il laissera croître librement ses cheveux.

6 Pendant tout le temps qu’il a voué à l’éternel,il ne s’approchera point d’une personne morte;

7 il ne se souillera point à la mort de son père, desa mère, de son frère ou de sa soeur, car il porte sur satête la consécration de son Dieu.

8 Pendant tout le temps de son naziréat, il sera consacréà l’éternel.

9 Si quelqu’un meurt subitement près de lui, et que sa têteconsacrée devienne ainsi souillée, il se rasera la têtele jour de sa purification, il se la rasera le septième jour.

10 Le huitième jour, il apportera au sacrificateur deux tourterellesou deux jeunes pigeons, à l’entrée de la tente d’assignation.

11 Le sacrificateur sacrifiera l’un comme victime expiatoire, et l’autrecomme holocauste, et il fera pour lui l’expiation de son péchéà l’occasion du mort. Le naziréen sanctifiera ainsi sa têtece jour-là

12 Il consacrera de nouveau à l’éternel les jours de sonnaziréat, et il offrira un agneau d’un an en sacrifice de culpabilité;les jours précédents ne seront point comptés, parceque son naziréat a été souillé.

13 Voici la loi du naziréen. Le jour où il aura accomplile temps de son naziréat, on le fera venir à l’entréede la tente d’assignation.

14 Il présentera son offrande à l’éternel: un agneaud’un an et sans défaut pour l’holocauste, une brebis d’un an etsans défaut pour le sacrifice d’expiation, et un bélier sansdéfaut pour le sacrifice d’actions de grâces;

15 une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur defarine pétris à l’huile, et de galettes sans levain arroséesd’huile, avec l’offrande et la libation ordinaires.

16 Le sacrificateur présentera ces choses devant l’éternel,et il offrira sa victime expiatoire et son holocauste;

17 il offrira le bélier en sacrifice d’actions de grâcesà l’éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avecl’offrande et la libation.

18 Le naziréen rasera, à l’entrée de la tente d’assignation,sa tête consacrée; il prendra les cheveux de sa têteconsacrée, et il les mettra sur le feu qui est sous le sacrificed’actions de grâces.

19 Le sacrificateur prendra l’épaule cuite du bélier,un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain;et il les posera sur les mains du naziréen, après qu’il aurarasé sa tête consacrée.

20 Le sacrificateur les agitera de côté et d’autre devantl’éternel: c’est une chose sainte, qui appartient au sacrificateur,avec la poitrine agitée et l’épaule offerte par élévation.Ensuite, le naziréen pourra boire du vin.

21 Telle est la loi pour celui qui fait voeu de naziréat; telleest son offrande à l’éternel pour son naziréat, outrece que lui permettront ses ressources. Il accomplira ce qui est ordonnépour le voeu qu’il a fait, selon la loi de son naziréat.

22 L’éternel parla à Moïse, et dit:

23 Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Vous bénirezainsi les enfants d’Israël, vous leur direz:

24 Que l’éternel te bénisse, et qu’il te garde!

25 Que l’éternel fasse luire sa face sur toi, et qu’il t’accordesa grâce!

26 Que l’éternel tourne sa face vers toi, et qu’il te donne lapaix!

27 C’est ainsi qu’ils mettront mon nom sur les enfants d’Israël,et je les bénirai.

retour en haut

Chapitre 7

1 Lorsque Moïse eut achevé de dresser le tabernacle, ill’oignit et le sanctifia avec tous ses ustensiles, de même que l’autelavec tous ses ustensiles; il les oignit et les sanctifia.

2 Alors les princes d’Israël, chefs des maisons de leurs pères,présentèrent leur offrande: c’étaient les princesdes tribus, ceux qui avaient présidé au dénombrement.

3 Ils amenèrent leur offrande devant l’éternel: six charsen forme de litières et douze boeufs, soit un char pour deux princeset un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle.

4 L’éternel parla à Moïse, et dit:

5 Prends d’eux ces choses, afin de les employer pour le service dela tente d’assignation; tu les donneras aux Lévites, à chacunselon ses fonctions.

6 Moïse prit les chars et les boeufs, et il les remit aux Lévites.

7 Il donna deux chars et quatre boeufs aux fils de Guerschon, selonleurs fonctions;

8 il donna quatre chars et huit boeufs aux fils de Merari, selon leursfonctions, sous la conduite d’Ithamar, fils du sacrificateur Aaron.

9 Mais il n’en donna point aux fils de Kehath, parce que, selon leursfonctions, ils devaient porter les choses saintes sur les épaules.

10 Les princes présentèrent leur offrande pour la dédicacede l’autel, le jour où on l’oignit; les princes présentèrentleur offrande devant l’autel.

11 L’éternel dit à Moïse: Les princes viendront unà un, et à des jours différents, présenterleur offrande pour la dédicace de l’autel.

12 Celui qui présenta son offrande le premier jour fut Nachschon,fils d’Amminadab, de la tribu de Juda.

13 Il offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

14 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

15 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

16 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

17 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrandede Nachschon, fils d’Amminadab.

18 Le second jour, Nethaneel, fils de Tsuar, prince d’Issacar, présentason offrande.

19 Il offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

20 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

21 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

22 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

23 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrandede Nethaneel, fils de Tsuar.

24 Le troisième jour, le prince des fils de Zabulon, éliab,fils de Hélon,

25 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

26 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

27 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

28 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

29 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’éliab, fils de Hélon.

30 Le quatrième jour, le prince des fils de Ruben, élitsur,fils de Schedéur,

31 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

32 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

33 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

34 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

35 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’élitsur, fils de Schedéur.

36 Le cinquième jour, le prince des fils de Siméon, Schelumiel,fils de Tsurischaddaï,

37 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

38 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

39 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

40 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

41 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrandede Schelumiel, fils de Tsurischaddaï.

42 Le sixième jour, le prince des fils de Gad, éliasaph,fils de Déuel,

43 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

44 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

45 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

46 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

47 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’éliasaph, fils de Déuel.

48 Le septième jour, le prince des fils d’éphraïm,élischama, fils d’Ammihud,

49 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

50 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

51 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

52 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

53 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’élischama, fils d’Ammihud.

54 Le huitième jour, le prince des fils de Manassé, Gamliel,fils de Pedahtsur,

55 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

56 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

57 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

58 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

59 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrandede Gamliel, fils de Pedahtsur.

60 Le neuvième jour, le prince des fils de Benjamin, Abidan,fils de Guideoni,

61 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

62 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

63 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

64 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

65 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’Abidan, fils de Guideoni.

66 Le dixième jour, le prince des fils de Dan, Ahiézer,fils d’Ammischaddaï,

67 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

68 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

69 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

70 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

71 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’Ahiézer, fils d’Ammischaddaï.

72 Le onzième jour, le prince des fils d’Aser, Paguiel fils d’Ocran,

73 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

74 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

75 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

76 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

77 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrandede Paguiel, fils d’Ocran.

78 Le douzième jour, le prince des fils de Nephthali, Ahira,fils d’énan,

79 offrit: un plat d’argent du poids de cent trente sicles, un bassind’argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire, tous deuxpleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande;

80 une coupe d’or de dix sicles, pleine de parfum;

81 un jeune taureau, un bélier, un agneau d’un an, pour l’holocauste;

82 un bouc, pour le sacrifice d’expiation;

83 et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux boeufs, cinqbéliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offranded’Ahira, fils d’énan.

84 Tels furent les dons des princes d’Israël pour la dédicacede l’autel, le jour où on l’oignit. Douze plats d’argent, douzebassins d’argent, douze coupes d’or;

85 chaque plat d’argent pesait cent trente sicles, et chaque bassinsoixante-dix, ce qui fit pour l’argent de ces ustensiles un total de deuxmille quatre cents sicles, selon le sicle du sanctuaire;

86 les douze coupes d’or pleines de parfum, à dix sicles la coupe,selon le sicle du sanctuaire, firent pour l’or des coupes un total de centvingt sicles.

87 Total des animaux pour l’holocauste: douze taureaux, douze béliers,douze agneaux d’un an, avec les offrandes ordinaires. Douze boucs, pourle sacrifice d’expiation.

88 Total des animaux pour le sacrifice d’actions de grâces: vingt-quatreboeufs, soixante béliers, soixante boucs, soixante agneaux d’unan. Tels furent les dons pour la dédicace de l’autel, aprèsqu’on l’eut oint.

89 Lorsque Moïse entrait dans la tente d’assignation pour parleravec l’éternel, il entendait la voix qui lui parlait du haut dupropitiatoire placé sur l’arche du témoignage, entre lesdeux chérubins. Et il parlait avec l’éternel.

retour en haut

Chapitre 8

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle à Aaron, et tu lui diras: Lorsque tu placeras les lampessur le chandelier, les sept lampes devront éclairer en face.

3 Aaron fit ainsi; il plaça les lampes sur le devant du chandelier,comme l’éternel l’avait ordonné à Moïse.

4 Le chandelier était d’or battu; jusqu’à son pied, jusqu’àses fleurs, il était d’or battu; Moïse avait fait le chandelierd’après le modèle que l’éternel lui avait montré.

5 L’éternel parla à Moïse, et dit:

6 Prends les Lévites du milieu des enfants d’Israël, etpurifie-les.

7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d’eauexpiatoire; qu’ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu’ilslavent leurs vêtements, et qu’ils se purifient.

8 Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec l’offrande ordinairede fleur de farine pétrie à l’huile; et tu prendras un autrejeune taureau pour le sacrifice d’expiation.

9 Tu feras approcher les Lévites devant la tente d’assignation,et tu convoqueras toute l’assemblée des enfants d’Israël.

10 Tu feras approcher les Lévites devant l’éternel; etles enfants d’Israël poseront leurs mains sur les Lévites.

11 Aaron fera tourner de côté et d’autre les Lévitesdevant l’éternel, comme une offrande de la part des enfants d’Israël;et ils seront consacrés au service de l’éternel.

12 Les Lévites poseront leurs mains sur la tête des taureaux;et tu offriras l’un en sacrifice d’expiation, et l’autre en holocauste,afin de faire l’expiation pour les Lévites.

13 Tu feras tenir les Lévites debout devant Aaron et devant sesfils, et tu les feras tourner de côté et d’autre comme uneoffrande à l’éternel.

14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël;et les Lévites m’appartiendront.

15 Après cela, les Lévites viendront faire le servicedans la tente d’assignation. C’est ainsi que tu les purifieras, et quetu les feras tourner de côté et d’autre comme une offrande.

16 Car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfantsd’Israël: je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés,de tous les premiers-nés des enfants d’Israël.

17 Car tout premier-né des enfants d’Israël m’appartient,tant des hommes que des animaux; le jour où j’ai frappé tousles premiers-nés dans le pays d’égypte, je me les suis consacrés.

18 Et j’ai pris les Lévites à la place de tous les premiers-nésdes enfants d’Israël.

19 J’ai donné les Lévites entièrement àAaron et à ses fils, du milieu des enfants d’Israël, pour qu’ilsfassent le service des enfants d’Israël dans la tente d’assignation,pour qu’ils fassent l’expiation pour les enfants d’Israël, et pourque les enfants d’Israël ne soient frappés d’aucune plaie,en s’approchant du sanctuaire.

20 Moïse, Aaron et toute l’assemblée des enfants d’Israël,firent à l’égard des Lévites tout ce que l’éternelavait ordonné à Moïse touchant les Lévites; ainsifirent à leur égard les enfants d’Israël.

21 Les Lévites se purifièrent, et lavèrent leursvêtements; Aaron les fit tourner de côté et d’autrecomme une offrande devant l’éternel, et il fit l’expiation poureux, afin de les purifier.

22 Après cela, les Lévites vinrent faire leur servicedans la tente d’assignation, en présence d’Aaron et de ses fils,selon ce que l’éternel avait ordonné à Moïsetouchant les Lévites; ainsi fut-il fait à leur égard.

23 L’éternel parla à Moïse, et dit:

24 Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l’âge de vingt-cinqans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d’assignationpour y exercer une fonction.

25 Depuis l’âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et neservira plus.

26 Il aidera ses frères dans la tente d’assignation, pour garderce qui est remis à leurs soins; mais il ne fera plus de service.Tu agiras ainsi à l’égard des Lévites pour ce quiconcerne leurs fonctions.

retour en haut

Chapitre 9

1 L’éternel parla à Moïse, dans le désertde Sinaï, le premier mois de la seconde année aprèsleur sortie du pays d’égypte.

2 Il dit: Que les enfants d’Israël célèbrent laPâque au temps fixé.

3 Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzièmejour de ce mois, entre les deux soirs; vous la célébrerezselon toutes les lois et toutes les ordonnances qui s’y rapportent.

4 Moïse parla aux enfants d’Israël, afin qu’ils célébrassentla Pâque.

5 Et ils célébrèrent la Pâque le quatorzièmejour du premier mois, entre les deux soirs, dans le désert de Sinaï;les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordresque l’éternel avait donnés à Moïse.

6 Il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d’un mort,ne pouvaient pas célébrer la Pâque ce jour-là.Ils se présentèrent le même jour devant Moïseet Aaron;

7 et ces hommes dirent à Moïse: Nous sommes impurs àcause d’un mort; pourquoi serions-nous privés de présenterau temps fixé l’offrande de l’éternel au milieu des enfantsd’Israël?

8 Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l’éternelvous ordonne.

9 Et l’éternel parla à Moïse, et dit:

10 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Si quelqu’un d’entrevous ou de vos descendants est impur à cause d’un mort, ou est envoyage dans le lointain, il célébrera la Pâque en l’honneurde l’éternel.

11 C’est au second mois qu’ils la célébreront, le quatorzièmejour, entre les deux soirs; ils la mangeront avec des pains sans levainet des herbes amères.

12 Ils n’en laisseront rien jusqu’au matin, et ils n’en briseront aucunos. Ils la célébreront selon toutes les ordonnances de laPâque.

13 Si celui qui est pur et qui n’est pas en voyage s’abstient de célébrerla Pâque, celui-là sera retranché de son peuple; parcequ’il n’a pas présenté l’offrande de l’éternel autemps fixé, cet homme-là portera la peine de son péché.

14 Si un étranger en séjour chez vous célèbrela Pâque de l’éternel, il se conformera aux lois et aux ordonnancesde la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étrangercomme pour l’indigène.

15 Le jour où le tabernacle fut dressé, la nuéecouvrit le tabernacle, la tente d’assignation; et, depuis le soir jusqu’aumatin, elle eut sur le tabernacle l’apparence d’un feu.

16 Il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle,et elle avait de nuit l’apparence d’un feu.

17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfantsd’Israël partaient; et les enfants d’Israël campaient dans lelieu où s’arrêtait la nuée.

18 Les enfants d’Israël partaient sur l’ordre de l’éternel,et ils campaient sur l’ordre de l’éternel; ils campaient aussi longtempsque la nuée restait sur le tabernacle.

19 Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les enfantsd’Israël obéissaient au commandement de l’éternel, etne partaient point.

20 Quand la nuée restait peu de jours sur le tabernacle, ilscampaient sur l’ordre de l’éternel, et ils partaient sur l’ordrede l’éternel.

21 Si la nuée s’arrêtait du soir au matin, et s’élevaitle matin, ils partaient. Si la nuée s’élevait aprèsun jour et une nuit, ils partaient.

22 Si la nuée s’arrêtait sur le tabernacle deux jours,ou un mois, ou une année, les enfants d’Israël restaient campés,et ne partaient point; et quand elle s’élevait, ils partaient.

23 Ils campaient sur l’ordre de l’éternel, et ils partaient surl’ordre de l’éternel; ils obéissaient au commandement del’éternel, sur l’ordre de l’éternel par Moïse.

retour en haut

Chapitre 10

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Fais-toi deux trompettes d’argent; tu les feras d’argent battu. Elleste serviront pour la convocation de l’assemblée et pour le départdes camps.

3 Quand on en sonnera, toute l’assemblée se réunira auprèsde toi, à l’entrée de la tente d’assignation.

4 Si l’on ne sonne que d’une trompette, les princes, les chefs desmilliers d’Israël, se réuniront auprès de toi.

5 Quand vous sonnerez avec éclat, ceux qui campent àl’orient partiront;

6 quand vous sonnerez avec éclat pour la seconde fois, ceuxqui campent au midi partiront: on sonnera avec éclat pour leur départ.

7 Vous sonnerez aussi pour convoquer l’assemblée, mais vousne sonnerez pas avec éclat.

8 Les fils d’Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes. Cesera une loi perpétuelle pour vous et pour vos descendants.

9 Lorsque, dans votre pays, vous irez à la guerre contre l’ennemiqui vous combattra, vous sonnerez des trompettes avec éclat, etvous serez présents au souvenir de l’éternel, votre Dieu,et vous serez délivrés de vos ennemis.

10 Dans vos jours de joie, dans vos fêtes, et à vos nouvelleslunes, vous sonnerez des trompettes, en offrant vos holocaustes et vossacrifices d’actions de grâces, et elles vous mettront en souvenirdevant votre Dieu. Je suis l’éternel, votre Dieu.

11 Le vingtième jour du second mois de la seconde année,la nuée s’éleva de dessus le tabernacle du témoignage.

12 Et les enfants d’Israël partirent du désert de Sinaï,selon l’ordre fixé pour leur marche. La nuée s’arrêtadans le désert de Paran.

13 Ils firent ce premier départ sur l’ordre de l’éternelpar Moïse.

14 La bannière du camp des fils de Juda partit la première,avec ses corps d’armée. Le corps d’armée de Juda étaitcommandé par Nachschon, fils d’Amminadab;

15 le corps d’armée de la tribu des fils d’Issacar, par Nethaneel,fils de Tsuar;

16 le corps d’armée de la tribu des fils de Zabulon, par éliab,fils de Hélon.

17 Le tabernacle fut démonté; et les fils de Guerschonet les fils de Merari partirent, portant le tabernacle.

18 La bannière du camp de Ruben partit, avec ses corps d’armée.Le corps d’armée de Ruben était commandé par élitsur,fils de Schedéur;

19 le corps d’armée de la tribu des fils de Siméon, parSchelumiel, fils de Tsurischaddaï;

20 le corps d’armée de la tribu des fils de Gad, par éliasaph,fils de Déuel.

21 Les Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l’on dressaitle tabernacle en attendant leur arrivée.

22 La bannière du camp des fils d’éphraïm partit,avec ses corps d’armée. Le corps d’armée d’éphraïmétait commandé par élischama, fils d’Ammihud;

23 le corps d’armée de la tribu des fils de Manassé, parGamliel, fils de Pedahtsur;

24 le corps d’armée de la tribu des fils de Benjamin, par Abidan,fils de Guideoni.

25 La bannière du camp des fils de Dan partit, avec ses corpsd’armée: elle formait l’arrière-garde de tous les camps.Le corps d’armée de Dan était commandé par Ahiézer,fils d’Ammischaddaï;

26 le corps d’armée de la tribu des fils d’Aser, par Paguiel,fils d’Ocran;

27 le corps d’armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira,fils d’énan.

28 Tel fut l’ordre d’après lequel les enfants d’Israël semirent en marche selon leur corps d’armée; et c’est ainsi qu’ilspartirent.

29 Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite,beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l’éternela dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien,car l’éternel a promis de faire du bien à Israël.

30 Hobab lui répondit: Je n’irai point; mais j’irai dans monpays et dans ma patrie.

31 Et Moïse dit: Ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connaisles lieux où nous campons dans le désert, tu nous servirasde guide.

32 Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l’éternelnous fera.

33 Ils partirent de la montagne de l’éternel, et marchèrenttrois jours; l’arche de l’alliance de l’éternel partit devant eux,et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos.

34 La nuée de l’éternel était au-dessus d’eux pendantle jour, lorsqu’ils partaient du camp.

35 Quand l’arche partait, Moïse disait: Lève-toi, éternel!et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssentfuient devant ta face!

36 Et quand on la posait, il disait: Reviens, éternel, aux myriadesdes milliers d’Israël!

retour en haut

Chapitre 11

1 Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles l’éternel.Lorsque l’éternel l’entendit, sa colère s’enflamma; le feude l’éternel s’alluma parmi eux, et dévora l’extrémitédu camp.

2 Le peuple cria à Moïse. Moïse pria l’éternel,et le feu s’arrêta.

3 On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que lefeu de l’éternel s’était allumé parmi eux.

4 Le ramassis de gens qui se trouvaient au milieu d’Israël futsaisi de convoitise; et même les enfants d’Israël recommencèrentà pleurer et dirent: Qui nous donnera de la viande à manger?

5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en égypte,et qui ne nous coûaient rien, des concombres, des melons, des poireaux,des oignons et des aulx.

6 Maintenant, notre âme est desséchée: plus rien!Nos yeux ne voient que de la manne.

7 La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avaitl’apparence du bdellium.

8 Le peuple se dispersait pour la ramasser; il la broyait avec desmeules, ou la pilait dans un mortier; il la cuisait au pot, et en faisaitdes gâteaux. Elle avait le goû d’un gâteau àl’huile.

9 Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne ydescendait aussi.

10 Moïse entendit le peuple qui pleurait, chacun dans sa familleet à l’entrée de sa tente. La colère de l’éternels’enflamma fortement.

11 Moïse fut attristé, et il dit à l’éternel:Pourquoi affliges-tu ton serviteur, et pourquoi n’ai-je pas trouvégrâce à tes yeux, que tu aies mis sur moi la charge de toutce peuple?

12 Est-ce moi qui ai conçu ce peuple? est-ce moi qui l’ai enfanté,pour que tu me dises: Porte-le sur ton sein, comme le nourricier porteun enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pèresde lui donner?

13 Où prendrai-je de la viande pour donner à tout ce peuple?Car ils pleurent auprès de moi, en disant: Donne-nous de la viandeà manger!

14 Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car ilest trop pesant pour moi.

15 Plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi, je te prie, si j’aitrouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas monmalheur.

16 L’éternel dit à Moïse: Assemble auprèsde moi soixante-dix hommes des anciens d’Israël, de ceux que tu connaiscomme anciens du peuple et ayant autorité sur lui; amène-lesà la tente d’assignation, et qu’ils s’y présentent avec toi.

17 Je descendrai, et là je te parlerai; je prendrai de l’espritqui est sur toi, et je le mettrai sur eux, afin qu’ils portent avec toila charge du peuple, et que tu ne la portes pas à toi seul.

18 Tu diras au peuple: Sanctifiez-vous pour demain, et vous mangerezde la viande, puisque vous avez pleuré aux oreilles de l’éternel,en disant: Qui nous fera manger de la viande? car nous étions bienen égypte. L’éternel vous donnera de la viande, et vous enmangerez.

19 Vous en mangerez non pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, nidix jours, ni vingt jours,

20 mais un mois entier, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par lesnarines et que vous en ayez du dégoû, parce que vous avezrejeté l’éternel qui est au milieu de vous, et parce quevous avez pleuré devant lui, en disant: Pourquoi donc sommes-noussortis d’égypte?

21 Moïse dit: Six cent mille hommes de pied forment le peuple aumilieu duquel je suis, et tu dis: Je leur donnerai de la viande, et ilsen mangeront un mois entier!

22 égorgera-t-on pour eux des brebis et des boeufs, en sortequ’ils en aient assez? ou rassemblera-t-on pour eux tous les poissons dela mer, en sorte qu’ils en aient assez?

23 L’éternel répondit à Moïse: La main del’éternel serait-elle trop courte? Tu verras maintenant si ce queje t’ai dit arrivera ou non.

24 Moïse sortit, et rapporta au peuple les paroles de l’éternel.Il assembla soixante-dix hommes des anciens du peuple, et les plaçaautour de la tente.

25 L’éternel descendit dans la nuée, et parla àMoïse; il prit de l’esprit qui était sur lui, et le mit surles soixante-dix anciens. Et dès que l’esprit reposa sur eux, ilsprophétisèrent; mais ils ne continuèrent pas.

26 Il y eut deux hommes, l’un appelé Eldad, et l’autre Médad,qui étaient restés dans le camp, et sur lesquels l’espritreposa; car ils étaient parmi les inscrits, quoiqu’ils ne fussentpoint allés à la tente; et ils prophétisèrentdans le camp.

27 Un jeune garçon courut l’annoncer à Moïse, etdit: Eldad et Médad prophétisent dans le camp.

28 Et Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse depuis sa jeunesse,prit la parole et dit: Moïse, mon seigneur, empêche-les!

29 Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse toutle peuple de l’éternel être composé de prophètes;et veuille l’éternel mettre son esprit sur eux!

30 Et Moïse se retira au camp, lui et les anciens d’Israël.

31 L’éternel fit souffler de la mer un vent, qui amena des cailles,et les répandit sur le camp, environ une journée de chemind’un côté et environ une journée de chemin de l’autrecôté, autour du camp. Il y en avait près de deux coudéesau-dessus de la surface de la terre.

32 Pendant tout ce jour et toute la nuit, et pendant toute la journéedu lendemain, le peuple se leva et ramassa les cailles; celui qui en avaitramassé le moins en avait dix homers. Ils les étendirentpour eux autour du camp.

33 Comme la chair était encore entre leurs dents sans êtremâchée, la colère de l’éternel s’enflamma contrele peuple, et l’éternel frappa le peuple d’une très grandeplaie.

34 On donna à ce lieu le nom de Kibroth Hattaava, parce qu’ony enterra le peuple que la convoitise avait saisi.

35 De Kibroth Hattaava le peuple partit pour Hatséroth, et ils’arrêta à Hatséroth.

retour en haut

Chapitre 12

1 Marie et Aaron parlèrent contre Moïse au sujet de lafemme éthiopienne qu’il avait prise, car il avait pris une femmeéthiopienne.

2 Ils dirent: Est-ce seulement par Moïse que l’éternelparle? N’est-ce pas aussi par nous qu’il parle?

3 Et l’éternel l’entendit. Or, Moïse était un hommefort patient, plus qu’aucun homme sur la face de la terre.

4 Soudain l’éternel dit à Moïse, à Aaronet à Marie: Allez, vous trois, à la tente d’assignation.Et ils y allèrent tous les trois.

5 L’éternel descendit dans la colonne de nuée, et ilse tint à l’entrée de la tente. Il appela Aaron et Marie,qui s’avancèrent tous les deux.

6 Et il dit: écoutez bien mes paroles! Lorsqu’il y aura parmivous un prophète, c’est dans une vision que moi, l’éternel,je me révélerai à lui, c’est dans un songe que jelui parlerai.

7 Il n’en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèledans toute ma maison.

8 Je lui parle bouche à bouche, je me révèle àlui sans énigmes, et il voit une représentation de l’éternel.Pourquoi donc n’avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contreMoïse?

9 La colère de l’éternel s’enflamma contre eux. Et ils’en alla.

10 La nuée se retira de dessus la tente. Et voici, Marie étaitfrappée d’une lèpre, blanche comme la neige. Aaron se tournavers Marie; et voici, elle avait la lèpre.

11 Alors Aaron dit à Moïse: De grâce, mon seigneur,ne nous fais pas porter la peine du péché que nous avonscommis en insensés, et dont nous nous sommes rendus coupables!

12 Oh! qu’elle ne soit pas comme l’enfant mort-né, dont la chairest à moitié consumée quand il sort du sein de samère!

13 Moïse cria à l’éternel, en disant: O Dieu, jete prie, guéris-la!

14 Et l’éternel dit à Moïse: Si son père luiavait craché au visage, ne serait-elle pas pendant sept jours unobjet de honte? Qu’elle soit enfermée sept jours en dehors du camp;après quoi, elle y sera reçue.

15 Marie fut enfermée sept jours en dehors du camp; et le peuplene partit point, jusqu’à ce que Marie y fut rentrée.

16 Après cela, le peuple partit de Hatséroth, et il campadans le désert de Paran.

retour en haut

Chapitre 13

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Envoie des hommes pour explorer le pays de Canaan, que je donne auxenfants d’Israël. Tu enverras un homme de chacune des tribus de leurspères; tous seront des principaux d’entre eux.

3 Moïse les envoya du désert de Paran, d’après l’ordrede l’éternel; tous ces hommes étaient chefs des enfants d’Israël.

4 Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben: Schammua, fils de Zaccur;

5 pour la tribu de Siméon: Schaphath, fils de Hori;

6 pour la tribu de Juda: Caleb, fils de Jephunné;

7 pour la tribu d’Issacar: Jigual, fils de Joseph;

8 pour la tribu d’éphraïm: Hosée, fils de Nun;

9 pour la tribu de Benjamin: Palthi, fils de Raphu;

10 pour la tribu de Zabulon: Gaddiel, fils de Sodi;

11 pour la tribu de Joseph, la tribu de Manassé: Gaddi, filsde Susi;

12 pour la tribu de Dan: Ammiel, fils de Guemalli;

13 pour la tribu d’Aser: Sethur, fils de Micaël;

14 pour la tribu de Nephthali: Nachbi, fils de Vophsi;

15 pour la tribu de Gad: Guéuel, fils de Maki.

16 Tels sont les noms des hommes que Moïse envoya pour explorerle pays. Moïse donna à Hosée, fils de Nun, le nom deJosué.

17 Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit:Montez ici, par le midi; et vous monterez sur la montagne.

18 Vous verrez le pays, ce qu’il est, et le peuple qui l’habite, s’ilest fort ou faible, s’il est en petit ou en grand nombre;

19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais; ceque sont les villes où il habite, si elles sont ouvertes ou fortifiées;

20 ce qu’est le terrain, s’il est gras ou maigre, s’il y a des arbresou s’il n’y en a point. Ayez bon courage, et prenez des fruits du pays.C’était le temps des premiers raisins.

21 Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis ledésert de Tsin jusqu’à Rehob, sur le chemin de Hamath.

22 Ils montèrent, par le midi, et ils allèrent jusqu’àHébron, où étaient Ahiman, Schéschaï etTalmaï, enfants d’Anak. Hébron avait été bâtiesept ans avant Tsoan en égypte.

23 Ils arrivèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol,où ils coupèrent une branche de vigne avec une grappe deraisin, qu’ils portèrent à deux au moyen d’une perche; ilsprirent aussi des grenades et des figues.

24 On donna à ce lieu le nom de vallée d’Eschcol, àcause de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent.

25 Ils furent de retour de l’exploration du pays au bout de quarantejours.

26 A leur arrivée, ils se rendirent auprès de Moïseet d’Aaron, et de toute l’assemblée des enfants d’Israël, àKadès dans le désert de Paran. Ils leur firent un rapport,ainsi qu’à toute l’assemblée, et ils leur montrèrentles fruits du pays.

27 Voici ce qu’ils racontèrent à Moïse: Nous sommesallés dans le pays où tu nous as envoyés. A la vérité,c’est un pays où coulent le lait et le miel, et en voici les fruits.

28 Mais le peuple qui habite ce pays est puissant, les villes sont fortifiées,très grandes; nous y avons vu des enfants d’Anak.

29 Les Amalécites habitent la contrée du midi; les Héthiens,les Jébusiens et les Amoréens habitent la montagne; et lesCananéens habitent près de la mer et le long du Jourdain.

30 Caleb fit taire le peuple, qui murmurait contre Moïse. Il dit:Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs!

31 Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent:Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.

32 Et ils décrièrent devant les enfants d’Israëlle pays qu’ils avaient exploré. Ils dirent: Le pays que nous avonsparcouru, pour l’explorer, est un pays qui dévore ses habitants;tous ceux que nous y avons vus sont des hommes d’une haute taille;

33 et nous y avons vu les géants, enfants d’Anak, de la racedes géants: nous étions à nos yeux et aux leurs commedes sauterelles.

retour en haut

Chapitre 14

1 Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris,et le peuple pleura pendant la nuit.

2 Tous les enfants d’Israël murmurèrent contre Moïseet Aaron, et toute l’assemblée leur dit: Que ne sommes-nous mortsdans le pays d’égypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert!

3 Pourquoi l’éternel nous fait-il aller dans ce pays, oùnous tomberons par l’épée, où nos femmes et nos petitsenfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourneren égypte?

4 Et ils se dirent l’un à l’autre: Nommons un chef, et retournonsen égypte.

5 Moïse et Aaron tombèrent sur leur visage, en présencede toute l’assemblée réunie des enfants d’Israël.

6 Et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, Josué,fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrentleurs vêtements,

7 et parlèrent ainsi à toute l’assemblée des enfantsd’Israël: Le pays que nous avons parcouru, pour l’explorer, est unpays très bon, excellent.

8 Si l’éternel nous est favorable, il nous mènera dansce pays, et nous le donnera: c’est un pays où coulent le lait etle miel.

9 Seulement, ne soyez point rebelles contre l’éternel, et necraignez point les gens de ce pays, car ils nous serviront de pâture,ils n’ont plus d’ombrage pour les couvrir, l’éternel est avec nous,ne les craignez point!

10 Toute l’assemblée parlait de les lapider, lorsque la gloirede l’éternel apparut sur la tente d’assignation, devant tous lesenfants d’Israël.

11 Et l’éternel dit à Moïse: Jusqu’à quandce peuple me méprisera-t-il? Jusqu’à quand ne croira-t-ilpas en moi, malgré tous les prodiges que j’ai faits au milieu delui?

12 Je le frapperai par la peste, et je le détruirai; mais jeferai de toi une nation plus grande et plus puissante que lui.

13 Moïse dit à l’éternel: Les égyptiens l’apprendront,eux du milieu desquels tu as fait monter ce peuple par ta puissance,

14 et ils le diront aux habitants de ce pays. Ils savaient que toi,l’éternel, tu es au milieu de ce peuple; que tu apparais visiblement,toi, l’éternel; que ta nuée se tient sur lui; que tu marchesdevant lui le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans unecolonne de feu.

15 Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations quiont entendu parler de toi diront:

16 L’éternel n’avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans lepays qu’il avait juré de lui donner: c’est pour cela qu’il l’a égorgédans le désert.

17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur,comme tu l’as déclaré en disant:

18 L’éternel est lent à la colère et riche en bonté,il pardonne l’iniquité et la rébellion; mais il ne tientpoint le coupable pour innocent, et il punit l’iniquité des pèressur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrièmegénération.

19 Pardonne l’iniquité de ce peuple, selon la grandeur de tamiséricorde, comme tu as pardonné à ce peuple depuisl’égypte jusqu’ici.

20 Et l’éternel dit: Je pardonne, comme tu l’as demandé.

21 Mais, je suis vivant! et la gloire de l’éternel remplira toutela terre.

22 Tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j’ai faits enégypte et dans le désert, qui m’ont tenté déjàdix fois, et qui n’ont point écouté ma voix,

23 tous ceux-là ne verront point le pays que j’ai juréà leurs pères de leur donner, tous ceux qui m’ont mépriséne le verront point.

24 Et parce que mon serviteur Caleb a été animéd’un autre esprit, et qu’il a pleinement suivi ma voie, je le ferai entrerdans le pays où il est allé, et ses descendants le posséderont.

25 Les Amalécites et les Cananéens habitent la vallée:demain, tournez-vous, et partez pour le désert, dans la directionde la mer Rouge.

26 L’éternel parla à Moïse et à Aaron, etdit:

27 Jusqu’à quand laisserai-je cette méchante assembléemurmurer contre moi? J’ai entendu les murmures des enfants d’Israëlqui murmuraient contre moi.

28 Dis-leur: Je suis vivant! dit l’éternel, je vous ferai ainsique vous avez parlé à mes oreilles.

29 Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont ona fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingtans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

30 vous n’entrerez point dans le pays que j’avais juré de vousfaire habiter, excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué,fils de Nun.

31 Et vos petits enfants, dont vous avez dit: Ils deviendront une proie!je les y ferai entrer, et ils connaîtront le pays que vous avez dédaigné.

32 Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert;

33 et vos enfants paîtront quarante années dans le désert,et porteront la peine de vos infidélités, jusqu’àce que vos cadavres soient tous tombés dans le désert.

34 De même que vous avez mis quarante jours à explorerle pays, vous porterez la peine de vos iniquités quarante années,une année pour chaque jour; et vous saurez ce que c’est que d’êtreprivé de ma présence.

35 Moi, l’éternel, j’ai parlé! et c’est ainsi que je traiteraicette méchante assemblée qui s’est réunie contre moi;ils seront consumés dans ce désert, ils y mourront.

36 Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays,et qui, à leur retour, avaient fait murmurer contre lui toute l’assemblée,en décriant le pays;

37 ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappésd’une plaie devant l’éternel.

38 Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, restèrentseuls vivants parmi ces hommes qui étaient allés pour explorerle pays.

39 Moïse rapporta ces choses à tous les enfants d’Israël,et le peuple fut dans une grande désolation.

40 Ils se levèrent de bon matin, et montèrent au sommetde la montagne, en disant: Nous voici! nous monterons au lieu dont a parlél’éternel, car nous avons péché.

41 Moïse dit: Pourquoi transgressez-vous l’ordre de l’éternel?Cela ne réussira point.

42 Ne montez pas! car l’éternel n’est pas au milieu de vous.Ne vous faites pas battre par vos ennemis.

43 Car les Amalécites et les Cananéens sont làdevant vous, et vous tomberez par l’épée. Parce que vousvous êtes détournés de l’éternel, l’éternelne sera point avec vous.

44 Ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne;mais l’arche de l’alliance et Moïse ne sortirent point du milieu ducamp.

45 Alors descendirent les Amalécites et les Cananéensqui habitaient cette montagne; ils les battirent, et les taillèrenten pièces jusqu’à Horma.

retour en haut

Chapitre 15

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrésdans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures,

3 et que vous offrirez à l’éternel un sacrifice consumépar le feu, soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d’unvoeu ou en offrande volontaire, ou bien dans vos fêtes, pour produireavec votre gros ou votre menu bétail une agréable odeur àl’éternel,

4 celui qui fera son offrande à l’éternel présenteraen offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans unquart de hin d’huile,

5 et tu feras une libation d’un quart de hin de vin, avec l’holocausteou le sacrifice, pour chaque agneau.

6 Pour un bélier, tu présenteras en offrande deux dixièmesde fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d’huile,

7 et tu feras une libation d’un tiers de hin de vin, comme offranded’une agréable odeur à l’éternel.

8 Si tu offres un veau, soit comme holocauste, soit comme sacrificeen accomplissement d’un voeu, ou comme sacrifice d’actions de grâcesà l’éternel,

9 on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmesde fleur de farine pétrie dans un demi-hin d’huile,

10 et tu feras une libation d’un demi-hin de vin: c’est un sacrificeconsumé par le feu, d’une agréable odeur à l’éternel.

11 On fera ainsi pour chaque boeuf, pour chaque bélier, pourchaque petit des brebis ou des chèvres.

12 Suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d’aprèsleur nombre.

13 Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu’il offrira unsacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur àl’éternel.

14 Si un étranger séjournant chez vous, ou se trouvantà l’avenir au milieu de vous, offre un sacrifice consumépar le feu, d’une agréable odeur à l’éternel, il l’offrirade la même manière que vous.

15 Il y aura une seule loi pour toute l’assemblée, pour vouset pour l’étranger en séjour au milieu de vous; ce sera uneloi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l’étrangercomme de vous, devant l’éternel.

16 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pourl’étranger en séjour parmi vous.

17 L’éternel parla à Moïse, et dit:

18 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez arrivésdans le pays où je vous ferai entrer,

19 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverezune offrande pour l’éternel.

20 Vous présenterez par élévation un gâteau,les prémices de votre pâte; vous le présenterez commel’offrande qu’on prélève de l’aire.

21 Vous prélèverez pour l’éternel une offrandedes prémices de votre pâte, dans les temps à venir.

22 Si vous péchez involontairement, en n’observant pas tous cescommandements que l’éternel a fait connaître à Moïse,

23 tout ce que l’éternel vous a ordonné par Moïse,depuis le jour où l’éternel a donné des commandementset plus tard dans les temps à venir;

24 si l’on a péché involontairement, sans que l’assemblées’en soit aperçue, toute l’assemblée offrira un jeune taureauen holocauste d’une agréable odeur à l’éternel, avecl’offrande et la libation, d’après les règles établies;elle offrira encore un bouc en sacrifice d’expiation.

25 Le sacrificateur fera l’expiation pour toute l’assemblée desenfants d’Israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péchéinvolontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrificeconsumé par le feu en l’honneur de l’éternel et une victimeexpiatoire devant l’éternel, à cause du péchéqu’ils ont involontairement commis.

26 Il sera pardonné à toute l’assemblée des enfantsd’Israël et à l’étranger en séjour au milieud’eux, car c’est involontairement que tout le peuple a péché.

27 Si c’est une seule personne qui a péché involontairement,elle offrira une chèvre d’un an en sacrifice pour le péché.

28 Le sacrificateur fera l’expiation pour la personne qui a péchéinvolontairement devant l’éternel: quand il aura fait l’expiationpour elle, il lui sera pardonné.

29 Pour l’indigène parmi les enfants d’Israël et pour l’étrangeren séjour au milieu d’eux, il y aura pour vous une même loi,quand on péchera involontairement.

30 Mais si quelqu’un, indigène ou étranger, agit la mainlevée, il outrage l’éternel; celui-là sera retranchédu milieu de son peuple.

31 Il a méprisé la parole de l’éternel, et il aviolé son commandement: celui-là sera retranché, ilportera la peine de son iniquité.

32 Comme les enfants d’Israël étaient dans le désert,on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

33 Ceux qui l’avaient trouvé ramassant du bois l’amenèrentà Moïse, à Aaron, et à toute l’assemblée.

34 On le mit en prison, car ce qu’on devait lui faire n’avait pas étédéclaré.

35 L’éternel dit à Moïse: Cet homme sera puni demort, toute l’assemblée le lapidera hors du camp.

36 Toute l’assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et ilmourut, comme l’éternel l’avait ordonné à Moïse.

37 L’éternel dit à Moïse:

38 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, degénération en génération, une frange au bordde leurs vêtements, et qu’ils mettent un cordon bleu sur cette frangedu bord de leurs vêtements.

39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrezde tous les commandements de l’éternel pour les mettre en pratique,et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pourvous laisser entraîner à l’infidélité.

40 Vous vous souviendrez ainsi de mes commandements, vous les mettrezen pratique, et vous serez saints pour votre Dieu.

41 Je suis l’éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir dupays d’égypte, pour être votre Dieu. Je suis l’éternel,votre Dieu.

retour en haut

Chapitre 16

1 Koré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi,se révolta avec Dathan et Abiram, fils d’éliab, et On, filsde Péleth, tous trois fils de Ruben.

2 Ils se soulevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquantehommes des enfants d’Israël, des principaux de l’assemblée,de ceux que l’on convoquait à l’assemblée, et qui étaientdes gens de renom.

3 Ils s’assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent:C’en est assez! car toute l’assemblée, tous sont saints, et l’éternelest au milieu d’eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l’assembléede l’éternel?

4 Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

5 Il parla à Koré et à toute sa troupe, en disant:Demain, l’éternel fera connaître qui est à lui et quiest saint, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celuiqu’il choisira.

6 Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe.

7 Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l’éternel;celui que l’éternel choisira, c’est celui-là qui sera saint.C’en est assez, enfants de Lévi!

8 Moïse dit à Koré: écoutez donc, enfantsde Lévi:

9 Est-ce trop peu pour vous que le Dieu d’Israël vous ait choisisdans l’assemblée d’Israël, en vous faisant approcher de lui,afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l’éternel,et que vous vous présentiez devant l’assemblée pour la servir?

10 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères,les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce!

11 C’est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vousassemblez contre l’éternel! car qui est Aaron, pour que vous murmuriezcontre lui?

12 Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d’éliab.Mais ils dirent: Nous ne monterons pas.

13 N’est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d’un pays oùcoulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, sansque tu continues à dominer sur nous?

14 Et ce n’est pas dans un pays où coulent le lait et le mielque tu nous as menés, ce ne sont pas des champs et des vignes quetu nous as donnés en possession. Penses-tu crever les yeux de cesgens? Nous ne monterons pas.

15 Moïse fut très irrité, et il dit à l’éternel:N’aie point égard à leur offrande. Je ne leur ai pas mêmepris un âne, et je n’ai fait de mal à aucun d’eux.

16 Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vousdemain devant l’éternel, toi et eux, avec Aaron.

17 Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentezdevant l’éternel chacun votre brasier: il y aura deux cent cinquantebrasiers; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.

18 Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrentdu parfum, et ils se tinrent à l’entrée de la tente d’assignation,avec Moïse et Aaron.

19 Et Koré convoqua toute l’assemblée contre Moïseet Aaron, à l’entrée de la tente d’assignation. Alors lagloire de l’éternel apparut à toute l’assemblée.

20 Et l’éternel parla à Moïse et à Aaron,et dit:

21 Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je lesconsumerai en un seul instant.

22 Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu desesprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t’irriteraiscontre toute l’assemblée?

23 L’éternel parla à Moïse, et dit:

24 Parle à l’assemblée, et dis: Retirez-vous de toutesparts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d’Abiram.

25 Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciensd’Israël le suivirent.

26 Il parla à l’assemblée, et dit: éloignez-vousdes tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien dece qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en mêmetemps qu’ils seront punis pour tous leurs péchés.

27 Ils se retirèrent de toutes parts loin de la demeure de Koré,de Dathan et d’Abiram. Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent àl’entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurspetits-enfants.

28 Moïse dit: A ceci vous connaîtrez que l’éternelm’a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n’agis pas demoi-même.

29 Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s’ils subissentle sort commun à tous les hommes, ce n’est pas l’éternelqui m’a envoyé;

30 mais si l’éternel fait une chose inouïe, si la terreouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, etqu’ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurezalors que ces gens ont méprisé l’éternel.

31 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui étaitsous eux se fendit.

32 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons,avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

33 Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux ettout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurentau milieu de l’assemblée.

34 Tout Israël, qui était autour d’eux, s’enfuit àleur cri; car ils disaient: Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse!

35 Un feu sortit d’auprès de l’éternel, et consuma lesdeux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

36 L’éternel parla à Moïse, et dit:

37 Dis à éléazar, fils du sacrificateur Aaron,de retirer de l’incendie les brasiers et d’en répandre au loin lefeu, car ils sont sanctifiés.

38 Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au périlde leur vie, que l’on fasse des lames étendues dont on couvriral’autel. Puisqu’ils ont été présentés devantl’éternel et qu’ils sont sanctifiés, ils serviront de souveniraux enfants d’Israël.

39 Le sacrificateur éléazar prit les brasiers d’airainqu’avaient présentés les victimes de l’incendie, et il enfit des lames pour couvrir l’autel.

40 C’est un souvenir pour les enfants d’Israël, afin qu’aucun étrangerà la race d’Aaron ne s’approche pour offrir du parfum devant l’éternelet ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l’éternelavait déclaré par Moïse.

41 Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israëlmurmura contre Moïse et Aaron, en disant: Vous avez fait mourir lepeuple de l’éternel.

42 Comme l’assemblée se formait contre Moïse et Aaron, etcomme ils tournaient les regards vers la tente d’assignation, voici, lanuée la couvrit, et la gloire de l’éternel apparut.

43 Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente d’assignation.

44 Et l’éternel parla à Moïse, et dit:

45 Retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumeraien un instant. Ils tombèrent sur leur visage;

46 et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feude dessus l’autel, poses-y du parfum, va promptement vers l’assemblée,et fais pour eux l’expiation; car la colère de l’éternela éclaté, la plaie a commencé.

47 Aaron prit le brasier, comme Moïse avait dit, et courut au milieude l’assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi lepeuple. Il offrit le parfum, et il fit l’expiation pour le peuple.

48 Il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie futarrêtée.

49 Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cetteplaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

50 Aaron retourna auprès de Moïse, à l’entréede la tente d’assignation. La plaie était arrêtée.

retour en haut

Chapitre 17

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Parle aux enfants d’Israël, et prend d’eux une verge selon lesmaisons de leurs pères, soit douze verges de la part de tous leursprinces selon les maisons de leurs pères.

3 Tu écriras le nom de chacun sur sa verge, et tu écrirasle nom d’Aaron sur la verge de Lévi; car il y aura une verge pourchaque chef des maisons de leurs pères.

4 Tu les déposeras dans la tente d’assignation, devant le témoignage,où je me rencontre avec vous.

5 L’homme que je choisirai sera celui dont la verge fleurira, et jeferai cesser de devant moi les murmures que profèrent contre vousles enfants d’Israël.

6 Moïse parla aux enfants d’Israël; et tous leurs princeslui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon les maisonsde leurs pères, soit douze verges; la verge d’Aaron étaitau milieu des leurs.

7 Moïse déposa les verges devant l’éternel, dansla tente du témoignage.

8 Le lendemain, lorsque Moïse entra dans la tente du témoignage,voici, la verge d’Aaron, pour la maison de Lévi, avait fleuri, elleavait poussé des boutons, produit des fleurs, et mûri desamandes.

9 Moïse ôta de devant l’éternel toutes les verges,et les porta à tous les enfants d’Israël, afin qu’ils les vissentet qu’ils prissent chacun leur verge.

10 L’éternel dit à Moïse: Reporte la verge d’Aarondevant le témoignage, pour être conservée comme unsigne pour les enfants de rébellion, afin que tu fasses cesser dedevant moi leurs murmures et qu’ils ne meurent point.

11 Moïse fit ainsi; il se conforma à l’ordre que l’éternellui avait donné.

12 Les enfants d’Israël dirent à Moïse: Voici, nousexpirons, nous périssons, nous périssons tous!

13 Quiconque s’approche du tabernacle de l’éternel, meurt. Nousfaudra-t-il tous expirer?

retour en haut

Chapitre 18

1 L’éternel dit à Aaron: Toi et tes fils, et la maisonde ton père avec toi, vous porterez la peine des iniquitéscommises dans le sanctuaire; toi et tes fils avec toi, vous porterez lapeine des iniquités commises dans l’exercice de votre sacerdoce.

2 Fais aussi approcher de toi tes frères, la tribu de Lévi,la tribu de ton père, afin qu’ils te soient attachés et qu’ilste servent, lorsque toi, et tes fils avec toi, vous serez devant la tentedu témoignage.

3 Ils observeront ce que tu leur ordonneras et ce qui concerne toutela tente; mais ils ne s’approcheront ni des ustensiles du sanctuaire, nide l’autel, de peur que vous ne mouriez, eux et vous.

4 Ils te seront attachés, et ils observeront ce qui concernela tente d’assignation pour tout le service de la tente. Aucun étrangern’approchera de vous.

5 Vous observerez ce qui concerne le sanctuaire et l’autel, afin qu’iln’y ait plus de colère contre les enfants d’Israël.

6 Voici, j’ai pris vos frères les Lévites du milieu desenfants d’Israël: donnés à l’éternel, ils voussont remis en don pour faire le service de la tente d’assignation.

7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votresacerdoce pour tout ce qui concerne l’autel et pour ce qui est en dedansdu voile: c’est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l’exercicedu sacerdoce. L’étranger qui approchera sera mis à mort.

8 L’éternel dit à Aaron: Voici, de toutes les chosesque consacrent les enfants d’Israël, je te donne celles qui me sontoffertes par élévation; je te les donne, à toi età tes fils, comme droit d’onction, par une loi perpétuelle.

9 Voici ce qui t’appartiendra parmi les choses très saintesqui ne sont pas consumées par le feu: toutes leurs offrandes, tousleurs dons, tous leurs sacrifices d’expiation, et tous les sacrifices deculpabilité qu’ils m’offriront; ces choses très saintes serontpour toi et pour tes fils.

10 Vous les mangerez dans un lieu très saint; tout mâleen mangera; vous les regarderez comme saintes.

11 Voici encore ce qui t’appartiendra: tous les dons que les enfantsd’Israël présenteront par élévation et en lesagitant de côté et d’autre, je te les donne à toi,à tes fils et à tes filles avec toi, par une loi perpétuelle.Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

12 Je te donne les prémices qu’ils offriront à l’éternel:tout ce qu’il y aura de meilleur en huile, tout ce qu’il y aura de meilleuren moû et en blé.

13 Les premiers produits de leur terre, qu’ils apporteront àl’éternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison enmangera.

14 Tout ce qui sera dévoué par interdit en Israëlsera pour toi.

15 Tout premier-né de toute chair, qu’ils offriront àl’éternel, tant des hommes que des animaux, sera pour toi. Seulement,tu feras racheter le premier-né de l’homme, et tu feras racheterle premier-né d’un animal impur.

16 Tu les feras racheter dès l’âge d’un mois, d’aprèston estimation, au prix de cinq sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire,qui est de vingt guéras.

17 Mais tu ne feras point racheter le premier-né du boeuf, nile premier-né de la brebis, ni le premier-né de la chèvre:ce sont des choses saintes. Tu répandras leur sang sur l’autel,et tu brûleras leur graisse: ce sera un sacrifice consumépar le feu, d’une agréable odeur à l’éternel.

18 Leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu’on agite de côtéet d’autre et comme l’épaule droite.

19 Je te donne, à toi, à tes fils et à tes fillesavec toi, par une loi perpétuelle, toutes les offrandes saintesque les enfants d’Israël présenteront à l’éternelpar élévation. C’est une alliance inviolable et àperpétuité devant l’éternel, pour toi et pour ta postéritéavec toi.

20 L’éternel dit à Aaron: Tu ne posséderas riendans leur pays, et il n’y aura point de part pour toi au milieu d’eux;c’est moi qui suis ta part et ta possession, au milieu des enfants d’Israël.

21 Je donne comme possession aux fils de Lévi toute dîmeen Israël, pour le service qu’ils font, le service de la tente d’assignation.

22 Les enfants d’Israël n’approcheront plus de la tente d’assignation,de peur qu’ils ne se chargent d’un péché et qu’ils ne meurent.

23 Les Lévites feront le service de la tente d’assignation, etils resteront chargés de leurs iniquités. Ils n’auront pointde possession au milieu des enfants d’Israël: ce sera une loi perpétuelleparmi vos descendants.

24 Je donne comme possession aux Lévites les dîmes queles enfants d’Israël présenteront à l’éternelpar élévation; c’est pourquoi je dis à leur égard:Ils n’auront point de possession au milieu des enfants d’Israël.

25 L’éternel parla à Moïse, et dit:

26 Tu parleras aux Lévites, et tu leur diras: Lorsque vous recevrezdes enfants d’Israël la dîme que je vous donne de leur partcomme votre possession, vous en prélèverez une offrande pourl’éternel, une dîme de la dîme;

27 et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu’onprélève de l’aire et comme le moû qu’on prélèvede la cuve.

28 C’est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l’éternelsur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d’Israël,et vous donnerez au sacrificateur Aaron l’offrande que vous en aurez prélevéepour l’éternel.

29 Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèvereztoutes les offrandes pour l’éternel; sur tout ce qu’il y aura demeilleur, vous prélèverez la portion consacrée.

30 Tu leur diras: Quand vous en aurez prélevé le meilleur,la dîme sera comptée aux Lévites comme le revenu del’aire et comme le revenu de la cuve.

31 Vous la mangerez en un lieu quelconque, vous et votre maison; carc’est votre salaire pour le service que vous faites dans la tente d’assignation.

32 Vous ne serez chargés pour cela d’aucun péché,quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerezpoint les offrandes saintes des enfants d’Israël, et vous ne mourrezpoint.

retour en haut

Chapitre 19

1 L’éternel parla à Moïse et à Aaron, etdit:

2 Voici ce qui est ordonné par la loi que l’éternel aprescrite, en disant: Parle aux enfants d’Israël, et qu’ils t’amènentune vache rousse, sans tache, sans défaut corporel, et qui n’aitpoint porté le joug.

3 Vous la remettrez au sacrificateur éléazar, qui lafera sortir du camp, et on l’égorgera devant lui.

4 Le sacrificateur éléazar prendra du sang de la vacheavec le doigt, et il en fera sept fois l’aspersion sur le devant de latente d’assignation.

5 On brûlera la vache sous ses yeux; on brûlera sa peau,sa chair et son sang, avec ses excréments.

6 Le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l’hysope etdu cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront lavache.

7 Le sacrificateur lavera ses vêtements, et lavera son corpsdans l’eau; puis il rentrera dans le camp, et sera impur jusqu’au soir.

8 Celui qui aura brûlé la vache lavera ses vêtementsdans l’eau, et lavera son corps dans l’eau; et il sera impur jusqu’au soir.

9 Un homme pur recueillera la cendre de la vache, et la déposerahors du camp, dans un lieu pur; on la conservera pour l’assembléedes enfants d’Israël, afin d’en faire l’eau de purification. C’estune eau expiatoire.

10 Celui qui aura recueilli la cendre de la vache lavera ses vêtements,et sera impur jusqu’au soir. Ce sera une loi perpétuelle pour lesenfants d’Israël et pour l’étranger en séjour au milieud’eux.

11 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impurpendant sept jours.

12 Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septièmejour, et il sera pur; mais, s’il ne se purifie pas le troisièmejour et le septième jour, il ne sera pas pur.

13 Celui qui touchera un mort, le corps d’un homme qui sera mort, etqui ne se purifiera pas, souille le tabernacle de l’éternel; celui-làsera retranché d’Israël. Comme l’eau de purification n’a pasété répandue sur lui, il est impur, et son impuretéest encore sur lui.

14 Voici la loi. Lorsqu’un homme mourra dans une tente, quiconque entreradans la tente, et quiconque se trouvera dans la tente, sera impur pendantsept jours.

15 Tout vase découvert, sur lequel il n’y aura point de couvercleattaché, sera impur.

16 Quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l’épée,ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impurpendant sept jours.

17 On prendra, pour celui qui est impur, de la cendre de la victimeexpiatoire qui a été brûlée, et on mettra dessusde l’eau vive dans un vase.

18 Un homme pur prendra de l’hysope, et la trempera dans l’eau; puisil en fera l’aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnesqui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou unhomme tué, ou un mort, ou un sépulcre.

19 Celui qui est pur fera l’aspersion sur celui qui est impur, le troisièmejour et le septième jour, et il le purifiera le septièmejour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l’eau; et le soir,il sera pur.

20 Un homme qui sera impur, et qui ne se purifiera pas, sera retranchédu milieu de l’assemblée, car il a souillé le sanctuairede l’éternel; comme l’eau de purification n’a pas étérépandue sur lui, il est impur.

21 Ce sera pour eux une loi perpétuelle. Celui qui fera l’aspersionde l’eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui toucheral’eau de purification sera impur jusqu’au soir.

22 Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé, etla personne qui le touchera sera impure jusqu’au soir.

retour en haut

Chapitre 20

1 Toute l’assemblée des enfants d’Israël arriva dans ledésert de Tsin le premier mois, et le peuple s’arrêta àKadès. C’est là que mourut Marie, et qu’elle fut enterrée.

2 Il n’y avait point d’eau pour l’assemblée; et l’on se soulevacontre Moïse et Aaron.

3 Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n’avons-nousexpiré, quand nos frères expirèrent devant l’éternel?

4 Pourquoi avez-vous fait venir l’assemblée de l’éterneldans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?

5 Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d’égypte, pour nousamener dans ce méchant lieu? Ce n’est pas un lieu où l’onpuisse semer, et il n’y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier, ni d’eauà boire.

6 Moïse et Aaron s’éloignèrent de l’assembléepour aller à l’entrée de la tente d’assignation. Ils tombèrentsur leur visage; et la gloire de l’éternel leur apparut.

7 L’éternel parla à Moïse, et dit:

8 Prends la verge, et convoque l’assemblée, toi et ton frèreAaron. Vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera seseaux; tu feras sortir pour eux de l’eau du rocher, et tu abreuveras l’assembléeet leur bétail.

9 Moïse prit la verge qui était devant l’éternel,comme l’éternel le lui avait ordonné.

10 Moïse et Aaron convoquèrent l’assemblée en facedu rocher. Et Moïse leur dit: écoutez donc, rebelles! Est-cede ce rocher que nous vous ferons sortir de l’eau?

11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec saverge. Il sortit de l’eau en abondance. L’assemblée but, et le bétailaussi.

12 Alors l’éternel dit à Moïse et à Aaron:Parce que vous n’avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des enfantsd’Israël, vous ne ferez point entrer cette assemblée dans lepays que je lui donne.

13 Ce sont les eaux de Meriba, où les enfants d’Israël contestèrentavec l’éternel, qui fut sanctifié en eux.

14 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d’édom,pour lui dire: Ainsi parle ton frère Israël: Tu sais toutesles souffrances que nous avons éprouvées.

15 Nos pères descendirent en égypte, et nous y demeurâmeslongtemps. Mais les égyptiens nous ont maltraités, nous etnos pères.

16 Nous avons crié à l’éternel, et il a entendunotre voix. Il a envoyé un ange, et nous a fait sortir de l’égypte.Et voici, nous sommes à Kadès, ville à l’extrémitéde ton territoire.

17 Laisse-nous passer par ton pays; nous ne traverserons ni les champs,ni les vignes, et nous ne boirons pas l’eau des puits; nous suivrons laroute royale, sans nous détourner à droite ou à gauche,jusqu’à ce que nous ayons franchi ton territoire.

18 édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortiraià ta rencontre avec l’épée.

19 Les enfants d’Israël lui dirent: Nous monterons par la granderoute; et, si nous buvons de ton eau, moi et mes troupeaux, j’en paieraile prix; je ne ferai que passer avec mes pieds, pas autre chose.

20 Il répondit: Tu ne passeras pas! Et édom sortit àsa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

21 Ainsi édom refusa de donner passage à Israël parson territoire. Et Israël se détourna de lui.

22 Toute l’assemblée des enfants d’Israël partit de Kadès,et arriva à la montagne de Hor.

23 L’éternel dit à Moïse et à Aaron, versla montagne de Hor, sur la frontière du pays d’édom:

24 Aaron va être recueilli auprès de son peuple; car iln’entrera point dans le pays que je donne aux enfants d’Israël, parceque vous avez été rebelles à mon ordre, aux eaux deMeriba.

25 Prends Aaron et son fils éléazar, et fais-les montersur la montagne de Hor.

26 Dépouille Aaron de ses vêtements, et fais-les revêtirà éléazar, son fils. C’est là qu’Aaron serarecueilli et qu’il mourra.

27 Moïse fit ce que l’éternel avait ordonné. Ilsmontèrent sur la montagne de Hor, aux yeux de toute l’assemblée.

28 Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et lesfit revêtir à éléazar, son fils. Aaron mourutlà, au sommet de la montagne. Moïse et éléazardescendirent de la montagne.

29 Toute l’assemblée vit qu’Aaron avait expiré, et toutela maison d’Israël pleura Aaron pendant trente jours.

retour en haut

Chapitre 21

1 Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi, apprit qu’Israëlvenait par le chemin d’Atharim. Il combattit Israël, et emmena desprisonniers.

2 Alors Israël fit un voeu à l’éternel, et dit:Si tu livres ce peuple entre mes mains, je dévouerai ses villespar interdit.

3 L’éternel entendit la voix d’Israël, et livra les Cananéens.On les dévoua par interdit, eux et leurs villes; et l’on nomma celieu Horma.

4 Ils partirent de la montagne de Hor par le chemin de la mer Rouge,pour contourner le pays d’édom. Le peuple s’impatienta en route,

5 et parla contre Dieu et contre Moïse: Pourquoi nous avez-vousfait monter hors d’égypte, pour que nous mourions dans le désert?car il n’y a point de pain, et il n’y a point d’eau, et notre âmeest dégoûée de cette misérable nourriture.

6 Alors l’éternel envoya contre le peuple des serpents brûlants;ils mordirent le peuple, et il mourut beaucoup de gens en Israël.

7 Le peuple vint à Moïse, et dit: Nous avons péché,car nous avons parlé contre l’éternel et contre toi. Priel’éternel, afin qu’il éloigne de nous ces serpents. Moïsepria pour le peuple.

8 L’éternel dit à Moïse: Fais-toi un serpent brûlant,et place-le sur une perche; quiconque aura été mordu, etle regardera, conservera la vie.

9 Moïse fit un serpent d’airain, et le plaça sur une perche;et quiconque avait été mordu par un serpent, et regardaitle serpent d’airain, conservait la vie.

10 Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent àOboth.

11 Ils partirent d’Oboth et ils campèrent à IjjéAbarim, dans le désert qui est vis-à-vis de Moab, vers lesoleil levant.

12 De là ils partirent, et ils campèrent dans la valléede Zéred.

13 De là ils partirent, et ils campèrent de l’autre côtéde l’Arnon, qui coule dans le désert en sortant du territoire desAmoréens; car l’Arnon est la frontière de Moab, entre Moabet les Amoréens.

14 C’est pourquoi il est dit dans le livre des Guerres de l’éternel:…Vaheb en Supha, et les torrents de l’Arnon,

15 et le cours des torrents, qui s’étend du côtéd’Ar et touche à la frontière de Moab.

16 De là ils allèrent à Beer. C’est ce Beer, oùl’éternel dit à Moïse: Rassemble le peuple, et je leurdonnerai de l’eau.

17 Alors Israël chanta ce cantique: Monte, puits! Chantez en sonhonneur!

18 Puits, que des princes ont creusé, Que les grands du peupleont creusé, Avec le sceptre, avec leurs bâtons!

19 Du désert ils allèrent à Matthana; de Matthana,à Nahaliel; de Nahaliel, à Bamoth;

20 de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire deMoab, au sommet du Pisga, en regard du désert.

21 Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens,pour lui dire:

22 Laisse-moi passer par ton pays; nous n’entrerons ni dans les champs,ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l’eau des puits; nous suivronsla route royale, jusqu’à ce que nous ayons franchi ton territoire.

23 Sihon n’accorda point à Israël le passage sur son territoire;il rassembla tout son peuple, et sortit à la rencontre d’Israël,dans le désert; il vint à Jahats, et combattit Israël.

24 Israël le frappa du tranchant de l’épée et s’emparade son pays depuis l’Arnon jusqu’au Jabbok, jusqu’à la frontièredes enfants d’Ammon; car la frontière des enfants d’Ammon étaitfortifiée.

25 Israël prit toutes les villes, et s’établit dans toutesles villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villesde son ressort.

26 Car Hesbon était la ville de Sihon, roi des Amoréens;il avait fait la guerre au précédent roi de Moab, et luiavait enlevé tout son pays jusqu’à l’Arnon.

27 C’est pourquoi les poètes disent: Venez à Hesbon! Quela ville de Sihon soit rebâtie et fortifiée!

28 Car il est sorti un feu de Hesbon, Une flamme de la ville de Sihon;Elle a dévoré Ar Moab, Les habitants des hauteurs de l’Arnon.

29 Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosch! Il afait de ses fils des fuyards, Et il a livré ses filles captivesA Sihon, roi des Amoréens.

30 Nous avons lancé sur eux nos traits: De Hesbon à Dibontout est détruit; Nous avons étendu nos ravages jusqu’àNophach, Jusqu’à Médeba.

31 Israël s’établit dans le pays des Amoréens.

32 Moïse envoya reconnaître Jaezer; et ils prirent les villesde son ressort, et chassèrent les Amoréens qui y étaient.

33 Ils changèrent ensuite de direction, et montèrent parle chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à leur rencontre, avectout son peuple, pour les combattre à édréi.

34 L’éternel dit à Moïse: Ne le crains point; carje le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu letraiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, quihabitait à Hesbon.

35 Et ils le battirent, lui et ses fils, et tout son peuple, sans enlaisser échapper un seul, et ils s’emparèrent de son pays.

retour en haut

Chapitre 22

1 Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dansles plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

2 Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu’Israël avait fait auxAmoréens.

3 Et Moab fut très effrayé en face d’un peuple aussinombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d’Israël.

4 Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorertout ce qui nous entoure, comme le boeuf broute la verdure des champs.Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.

5 Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, àPethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l’appeleret de lui dire: Voici, un peuple est sorti d’égypte, il couvre lasurface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi.

6 Viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissantque moi; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-jedu pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, etque celui que tu maudis est maudit.

7 Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent, ayant aveceux des présents pour le devin. Ils arrivèrent auprèsde Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.

8 Balaam leur dit: Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse,d’après ce que l’éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrentchez Balaam.

9 Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu aschez toi?

10 Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roide Moab, les a envoyés pour me dire:

11 Voici, un peuple est sorti d’égypte, et il couvre la surfacede la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je lecombattre, et le chasserai-je.

12 Dieu dit à Balaam: Tu n’iras point avec eux; tu ne maudiraspoint ce peuple, car il est béni.

13 Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dansvotre pays, car l’éternel refuse de me laisser aller avec vous.

14 Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprèsde Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.

15 Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérésque les précédents.

16 Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsiparle Balak, fils de Tsippor: Que l’on ne t’empêche donc pas de venirvers moi;

17 car je te rendrai beaucoup d’honneurs, et je ferai tout ce que tume diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

18 Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak: Quand Balakme donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je ne pourrais faire aucunechose, ni petite ni grande, contre l’ordre de l’éternel, mon Dieu.

19 Maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ceque l’éternel me dira encore.

20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ceshommes sont venus pour t’appeler, lève-toi, va avec eux; mais tuferas ce que je te dirai.

21 Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec leschefs de Moab.

22 La colère de Dieu s’enflamma, parce qu’il était parti;et l’ange de l’éternel se plaça sur le chemin, pour lui résister.Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteursétaient avec lui.

23 L’ânesse vit l’ange de l’éternel qui se tenait sur lechemin, son épée nue dans la main; elle se détournadu chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l’ânesse pour laramener dans le chemin.

24 L’ange de l’éternel se plaça dans un sentier entreles vignes; il y avait un mur de chaque côté.

25 L’ânesse vit l’ange de l’éternel; elle se serra contrele mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa denouveau.

26 L’ange de l’éternel passa plus loin, et se plaça dansun lieu où il n’y avait point d’espace pour se détournerà droite ou à gauche.

27 L’ânesse vit l’ange de l’éternel, et elle s’abattitsous Balaam. La colère de Balaam s’enflamma, et il frappa l’ânesseavec un bâton.

28 L’éternel ouvrit la bouche de l’ânesse, et elle dità Balaam: Que t’ai je fait, pour que tu m’aies frappée déjàtrois fois?

29 Balaam répondit à l’ânesse: C’est parce que tut’es moquée de moi; si j’avais une épée dans la main,je te tuerais à l’instant.

30 L’ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse,que tu as de tout temps montée jusqu’à ce jour? Ai-je l’habitudede te faire ainsi? Et il répondit: Non.

31 L’éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l’angede l’éternel qui se tenait sur le chemin, son épéenue dans la main; et il s’inclina, et se prosterna sur son visage.

32 L’ange de l’éternel lui dit: Pourquoi as-tu frappéton ânesse déjà trois fois? Voici, je suis sorti pourte résister, car c’est un chemin de perdition qui est devant moi.

33 L’ânesse m’a vu, et elle s’est détournée devantmoi déjà trois fois; si elle ne fû pas détournéede moi, je t’aurais même tué, et je lui aurais laisséla vie.

34 Balaam dit à l’ange de l’éternel: J’ai péché,car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant de moi surle chemin; et maintenant, si tu me désapprouves, je m’en retournerai.

35 L’ange de l’éternel dit à Balaam: Va avec ces hommes;mais tu ne feras que répéter les paroles que je te dirai.Et Balaam alla avec les chefs de Balak.

36 Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontrejusqu’à la ville de Moab qui est sur la limite de l’Arnon, àl’extrême frontière.

37 Balak dit à Balaam: N’ai-je pas envoyé auprèsde toi pour t’appeler? Pourquoi n’es-tu pas venu vers moi? Ne puis-je doncpas te traiter avec honneur?

38 Balaam dit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; maintenant,me sera-t-il permis de dire quoi que ce soit? Je dirai les paroles queDieu mettra dans ma bouche.

39 Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à KirjathHutsoth.

40 Balak sacrifia des boeufs et des brebis, et il en envoya àBalaam et aux chefs qui étaient avec lui.

41 Le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter à Bamoth Baal,d’où Balaam vit une partie du peuple.

retour en haut

Chapitre 23

1 Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moiici sept taureaux et sept béliers.

2 Balak fit ce que Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent untaureau et un bélier sur chaque autel.

3 Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste,et je m’éloignerai; peut-être que l’éternel viendraà ma rencontre, et je te dirai ce qu’il me révélera.Et il alla sur un lieu élevé.

4 Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J’ai dressésept autels, et j’ai offert un taureau et un bélier sur chaque autel.

5 L’éternel mit des paroles dans la bouche de Balaam, et dit:Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.

6 Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de sonholocauste, lui et tous les chefs de Moab.

7 Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m’a fait descendred’Aram, Le roi de Moab m’a fait descendre des montagnes de l’Orient. -Viens,maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël!

8 Comment maudirais-je celui que Dieu n’a point maudit? Comment serais-jeirrité quand l’éternel n’est point irrité?

9 Je le vois du sommet des rochers, Je le contemple du haut des collines:C’est un peuple qui a sa demeure à part, Et qui ne fait point partiedes nations.

10 Qui peut compter la poussière de Jacob, Et dire le nombredu quart d’Israël? Que je meure de la mort des justes, Et que ma finsoit semblable à la leur!

11 Balak dit à Balaam: Que m’as-tu fait? Je t’ai pris pour maudiremon ennemi, et voici, tu le bénis!

12 Il répondit, et dit: N’aurai-je pas soin de dire ce que l’éternelmet dans ma bouche?

13 Balak lui dit: Viens donc avec moi dans un autre lieu, d’oùtu le verras; tu n’en verras qu’une partie, tu n’en verras pas la totalité.Et de là maudis-le-moi.

14 Il le mena au champ de Tsophim, sur le sommet du Pisga; il bâtitsept autels, et offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

15 Balaam dit à Balak: Tiens-toi ici, près de ton holocauste,et j’irai à la rencontre de Dieu.

16 L’éternel vint au-devant de Balaam; il mit des paroles danssa bouche, et dit: Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.

17 Il retourna vers lui; et voici, Balak se tenait près de sonholocauste, avec les chefs de Moab. Balak lui dit: Qu’est-ce que l’éternela dit?

18 Balaam prononça son oracle, et dit: Lève-toi, Balak,écoute! Prête-moi l’oreille, fils de Tsippor!

19 Dieu n’est point un homme pour mentir, Ni fils d’un homme pour serepentir. Ce qu’il a dit, ne le fera-t-il pas? Ce qu’il a déclaré,ne l’exécutera-t il pas?

20 Voici, j’ai reçu l’ordre de bénir: Il a béni,je ne le révoquerai point.

21 Il n’aperçoit point d’iniquité en Jacob, Il ne voitpoint d’injustice en Israël; L’éternel, son Dieu, est aveclui, Il est son roi, l’objet de son allégresse.

22 Dieu les a fait sortir d’égypte, Il est pour eux comme lavigueur du buffle.

23 L’enchantement ne peut rien contre Jacob, Ni la divination contreIsraël; Au temps marqué, il sera dit à Jacob et àIsraël: Quelle est l’oeuvre de Dieu.

24 C’est un peuple qui se lève comme une lionne, Et qui se dressecomme un lion; Il ne se couche point jusqu’à ce qu’il ait dévoréla proie, Et qu’il ait bu le sang des blessés.

25 Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne lebénis pas.

26 Balaam répondit, et dit à Balak: Ne t’ai-je pas parléainsi: Je ferai tout ce que l’éternel dira?

27 Balak dit à Balaam: Viens donc, je te mènerai dansun autre lieu; peut être Dieu trouvera-t-il bon que de làtu me maudisses ce peuple.

28 Balak mena Balaam sur le sommet du Peor, en regard du désert.

29 Balaam dit à Balak: Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moiici sept taureaux et sept béliers.

30 Balak fit ce que Balaam avait dit, et il offrit un taureau et unbélier sur chaque autel.

retour en haut

Chapitre 24

1 Balaam vit que l’éternel trouvait bon de bénir Israël,et il n’alla point comme les autres fois, à la rencontre des enchantements;mais il tourna son visage du côté du désert.

2 Balaam leva les yeux, et vit Israël campé selon ses tribus.Alors l’esprit de Dieu fut sur lui.

3 Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, filsde Beor, Parole de l’homme qui a l’oeil ouvert,

4 Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui voitla vision du Tout Puissant, De celui qui se prosterne et dont les yeuxs’ouvrent.

5 Qu’elles sont belles, tes tentes, ô Jacob! Tes demeures, ôIsraël!

6 Elles s’étendent comme des vallées, Comme des jardinsprès d’un fleuve, Comme des aloès que l’éternel aplantés, Comme des cèdres le long des eaux.

7 L’eau coule de ses seaux, Et sa semence est fécondéepar d’abondantes eaux. Son roi s’élève au-dessus d’Agag,Et son royaume devient puissant.

8 Dieu l’a fait sortir d’égypte, Il est pour lui comme la vigueurdu buffle. Il dévore les nations qui s’élèvent contrelui, Il brise leurs os, et les abat de ses flèches.

9 Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne:Qui le fera lever? Béni soit quiconque te bénira, Et mauditsoit quiconque te maudira!

10 La colère de Balak s’enflamma contre Balaam; il frappa desmains, et dit à Balaam: C’est pour maudire mes ennemis que je t’aiappelé, et voici, tu les as bénis déjà troisfois.

11 Fuis maintenant, va-t’en chez toi! J’avais dit que je te rendraisdes honneurs, mais l’éternel t’empêche de les recevoir.

12 Balaam répondit à Balak: Eh! n’ai-je pas dit aux messagersque tu m’as envoyés:

13 Quand Balak me donnerait sa maison pleine d’argent et d’or, je nepourrais faire de moi-même ni bien ni mal contre l’ordre de l’éternel;je répéterai ce que dira l’éternel?

14 Et maintenant voici, je m’en vais vers mon peuple. Viens, je t’annonceraice que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.

15 Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, filsde Beor, Parole de l’homme qui a l’oeil ouvert,

16 Parole de celui qui entend les paroles de Dieu, De celui qui connaîtles desseins du Très Haut, De celui qui voit la vision du Tout Puissant,De celui qui se prosterne et dont les yeux s’ouvrent.

17 Je le vois, mais non maintenant, Je le contemple, mais non de près.Un astre sort de Jacob, Un sceptre s’élève d’Israël.Il perce les flancs de Moab, Et il abat tous les enfants de Seth.

18 Il se rend maître d’édom, Il se rend maître deSéir, ses ennemis. Israël manifeste sa force.

19 Celui qui sort de Jacob règne en souverain, Il fait périrceux qui s’échappent des villes.

20 Balaam vit Amalek. Il prononça son oracle, et dit: Amalekest la première des nations, Mais un jour il sera détruit.

21 Balaam vit les Kéniens. Il prononça son oracle, etdit: Ta demeure est solide, Et ton nid posé sur le roc.

22 Mais le Kénien sera chassé, Quand l’Assyrien t’emmèneracaptif.

23 Balaam prononça son oracle, et dit: Hélas! qui vivraaprès que Dieu l’aura établi?

24 Mais des navires viendront de Kittim, Ils humilieront l’Assyrien,ils humilieront l’Hébreu; Et lui aussi sera détruit.

25 Balaam se leva, partit, et retourna chez lui. Balak s’en alla ausside son côté.

retour en haut

Chapitre 25

1 Israël demeurait à Sittim; et le peuple commençaà se livrer à la débauche avec les filles de Moab.

2 Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux;et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux.

3 Israël s’attacha à Baal Peor, et la colère del’éternel s’enflamma contre Israël.

4 L’éternel dit à Moïse: Assemble tous les chefsdu peuple, et fais pendre les coupables devant l’éternel en facedu soleil, afin que la colère ardente de l’éternel se détourned’Israël.

5 Moïse dit aux juges d’Israël: Que chacun de vous tue ceuxde ses gens qui se sont attachés à Baal Peor.

6 Et voici, un homme des enfants d’Israël vint et amena vers sesfrères une Madianite, sous les yeux de Moïse et sous les yeuxde toute l’assemblée des enfants d’Israël, tandis qu’ils pleuraientà l’entrée de la tente d’assignation.

7 A cette vue, Phinées, fils d’éléazar, fils dusacrificateur Aaron, se leva du milieu de l’assemblée, et prit unelance, dans sa main.

8 Il suivit l’homme d’Israël dans sa tente, et il les perçatous les deux, l’homme d’Israël, puis la femme, par le bas-ventre.Et la plaie s’arrêta parmi les enfants d’Israël.

9 Il y en eut vingt-quatre mille qui moururent de la plaie.

10 L’éternel parla à Moïse, et dit:

11 Phinées, fils d’éléazar, fils du sacrificateurAaron, a détourné ma fureur de dessus les enfants d’Israël,parce qu’il a été animé de mon zèle au milieud’eux; et je n’ai point, dans ma colère, consumé les enfantsd’Israël.

12 C’est pourquoi tu diras que je traite avec lui une alliance de paix.

13 Ce sera pour lui et pour sa postérité aprèslui l’alliance d’un sacerdoce perpétuel, parce qu’il a étézélé pour son Dieu, et qu’il a fait l’expiation pour lesenfants d’Israël.

14 L’homme d’Israël, qui fut tué avec la Madianite, s’appelaitZimri, fils de Salu; il était chef d’une maison paternelle des Siméonites.

15 La femme qui fut tuée, la Madianite, s’appelait Cozbi, fillede Tsur, chef des peuplades issues d’une maison paternelle en Madian.

16 L’éternel parla à Moïse, et dit:

17 Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les;

18 car ils se sont montrés vos ennemis, en vous séduisantpar leurs ruses, dans l’affaire de Peor, et dans l’affaire de Cozbi, filled’un chef de Madian, leur soeur, tuée le jour de la plaie qui eutlieu à l’occasion de Peor.

retour en haut

Chapitre 26

1 A la suite de cette plaie, l’éternel dit à Moïseet à éléazar, fils du sacrificateur Aaron:

2 Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfantsd’Israël, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, selon lesmaisons de leurs pères, de tous ceux d’Israël en étatde porter les armes.

3 Moïse et le sacrificateur éléazar leur parlèrentdans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis deJéricho. Ils dirent:

4 On fera le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans etau-dessus, comme l’éternel l’avait ordonné à Moïseet aux enfants d’Israël, quand ils furent sortis du pays d’égypte.

5 Ruben, premier-né d’Israël. Fils de Ruben: Hénocde qui descend la famille des Hénokites; Pallu, de qui descend lafamille des Palluites;

6 Hetsron, de qui descend la famille des Hetsronites; Carmi, de quidescend la famille des Carmites.

7 Ce sont là les familles des Rubénites: ceux dont onfit le dénombrement furent quarante-trois mille sept cent trente.

8 Fils de Pallu: éliab.

9 Fils d’éliab: Nemuel, Dathan et Abiram. C’est ce Dathan etcet Abiram, qui étaient de ceux que l’on convoquait à l’assemblée,et qui se soulevèrent contre Moïse et Aaron, dans l’assembléede Koré, lors de leur révolte contre l’éternel.

10 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quandmoururent ceux qui s’étaient assemblés, et que le feu consumales deux cent cinquante hommes: ils servirent au peuple d’avertissement.

11 Les fils de Koré ne moururent pas.

12 Fils de Siméon, selon leurs familles: de Nemuel descend lafamille des Nemuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin,la famille des Jakinites;

13 de Zérach, la famille des Zérachites; de Saül,la famille des Saülites.

14 Ce sont là les familles des Siméonites; vingt-deuxmille deux cents.

15 Fils de Gad, selon leurs familles: de Tsephon descend la familledes Tsephonites; de Haggi, la famille des Haggites; de Schuni, la familledes Schunites;

16 d’Ozni, la famille des Oznites; d’éri, la famille des érites;

17 d’Arod, la famille des Arodites; d’Areéli, la famille desAreélites.

18 Ce sont là les familles des fils de Gad, d’après leurdénombrement: quarante mille cinq cents.

19 Fils de Juda: Er et Onan; mais Er et Onan moururent au pays de Canaan.

20 Voici les fils de Juda, selon leurs familles: de Schéla descendla famille des Schélanites; de Pérets, la famille des Péretsites;de Zérach, la famille des Zérachites.

21 Les fils de Pérets furent: Hetsron, de qui descend la familledes Hetsronites; Hamul, de qui descend la famille des Hamulites.

22 Ce sont là les familles de Juda, d’après leur dénombrement:soixante-seize mille cinq cents.

23 Fils d’Issacar, selon leurs familles: de Thola descend la familledes Tholaïtes; de Puva, la famille des Puvites;

24 de Jaschub, la famille des Jaschubites; de Schimron, la famille desSchimronites.

25 Ce sont là les familles d’Issacar, d’après leur dénombrement:soixante quatre mille trois cents.

26 Fils de Zabulon, selon leurs familles: de Séred descend lafamille des Sardites; d’élon, la famille des élonites; deJahleel, la famille des Jahleélites.

27 Ce sont là les familles des Zabulonites, d’après leurdénombrement: soixante mille cinq cents.

28 Fils de Joseph, selon leurs familles: Manassé et éphraïm.

29 Fils de Manassé: de Makir descend la famille des Makirites.-Makir engendra Galaad. De Galaad descend la famille des Galaadites.

30 Voici les fils de Galaad: Jézer, de qui descend la familledes Jézerites; Hélek, la famille des Hélekites;

31 Asriel, la famille des Asriélites; Sichem, la famille desSichémites;

32 Schemida, la famille des Schemidaïtes; Hépher, la familledes Héphrites.

33 Tselophchad, fils de Hépher, n’eut point de fils, mais ileut des filles. Voici les noms des filles de Tselophchad: Machla, Noa,Hogla, Milca et Thirsta.

34 Ce sont là les familles de Manassé, d’aprèsleur dénombrement: cinquante-deux mille sept cents.

35 Voici les fils d’éphraïm, selon leurs familles: de Schutélachdescend la famille des Schutalchites; de Béker, la famille des Bakrites;de Thachan, la famille des Thachanites.

36 Voici les fils de Schutélach: d’éran est descenduela famille des éranites.

37 Ce sont là les familles des fils d’éphraïm, d’aprèsleur dénombrement: trente-deux mille cinq cents. Ce sont làles fils de Joseph, selon leurs familles.

38 Fils de Benjamin, selon leurs familles: de Béla descend lafamille des Balites; d’Aschbel, la famille des Aschbélites; d’Achiram,la famille des Achiramites;

39 de Schupham, la famille des Schuphamites; de Hupham, la famille desHuphamites.

40 Les fils de Béla furent: Ard et Naaman. D’Ard descend la familledes Ardites; de Naaman, la famille des Naamanites.

41 Ce sont là les fils de Benjamin, selon leurs familles et d’aprèsleur dénombrement; quarante-cinq mille six cents.

42 Voici les fils de Dan, selon leurs familles: de Schucham descendla famille des Schuchamites. Ce sont là les familles de Dan, selonleurs familles.

43 Total pour les familles des Schuchamites, d’après leur dénombrement:soixante-quatre mille quatre cents.

44 Fils d’Aser, selon leurs familles: de Jimna descend la famille desJimnites; de Jischvi, la famille des Jischvites; de Beria, la famille desBeriites.

45 Des fils de Beria descendent: de Héber, la famille des Hébrites;de Malkiel, la famille des Malkiélites.

46 Le nom de la fille d’Aser était Sérach.

47 Ce sont là les familles des fils d’Aser, d’après leurdénombrement: cinquante-trois mille quatre cents.

48 Fils de Nephthali, selon leurs familles: de Jahtseel descend la familledes Jahtseélites; de Guni, la famille des Gunites;

49 de Jetser, la famille des Jitsrites; de Schillem, la famille desSchillémites.

50 Ce sont là les familles de Nephthali, selon leurs familleset d’après leur dénombrement: quarante-cinq mille quatrecents.

51 Tels sont ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement:six cent un mille sept cent trente.

52 L’éternel parla à Moïse, et dit:

53 Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété,selon le nombre des noms.

54 A ceux qui sont en plus grand nombre tu donneras une portion plusgrande, et à ceux qui sont en plus petit nombre tu donneras uneportion plus petite; on donnera à chacun sa portion d’aprèsle dénombrement.

55 Mais le partage du pays aura lieu par le sort; ils le recevront enpropriété selon les noms des tribus de leurs pères.

56 C’est par le sort que le pays sera partagé entre ceux quisont en grand nombre et ceux qui sont en petit nombre.

57 Voici les Lévites dont on fit le dénombrement, selonleurs familles: de Guerschon descend la famille des Guerschonites; de Kehath,la famille des Kehathites; de Merari, la famille des Merarites.

58 Voici les familles de Lévi: la famille des Libnites, la familledes Hébronites, la famille des Machlites, la famille des Muschites,la famille des Korites. Kehath engendra Amram.

59 Le nom de la femme d’Amram était Jokébed, fille deLévi, laquelle naquit à Lévi, en égypte; elleenfanta à Amram: Aaron, Moïse, et Marie, leur soeur.

60 Il naquit à Aaron: Nadab et Abihu, éléazar etIthamar.

61 Nadab et Abihu moururent, lorsqu’ils apportèrent devant l’éterneldu feu étranger.

62 Ceux dont on fit le dénombrement, tous les mâles depuisl’âge d’un mois et au-dessus, furent vingt-trois mille. Ils ne furentpas compris dans le dénombrement des enfants d’Israël, parcequ’il ne leur fut point donné de possession au milieu des enfantsd’Israël.

63 Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateuréléazar firent le dénombrement dans les plaines deMoab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

64 Parmi eux, il n’y avait aucun des enfants d’Israël dont Moïseet le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désertde Sinaï.

65 Car l’éternel avait dit: ils mourront dans le désert,et il n’en restera pas un, excepté Caleb, fils de Jephunné,et Josué, fils de Nun.

retour en haut

Chapitre 27

1 Les filles de Tselophchad, fils de Hépher, fils de Galaad,fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé,fils de Joseph, et dont les noms étaient Machla, Noa, Hogla, Milcaet Thirsta,

2 s’approchèrent et se présentèrent devant Moïse,devant le sacrificateur éléazar, et devant les princes ettoute l’assemblée, à l’entrée de la tente d’assignation.Elles dirent:

3 Notre père est mort dans le désert; il n’étaitpas au milieu de l’assemblée de ceux qui se révoltèrentcontre l’éternel, de l’assemblée de Koré, mais ilest mort pour son péché, et il n’avait point de fils.

4 Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché dumilieu de sa famille, parce qu’il n’avait point eu de fils? Donne-nousune possession parmi les frères de notre père.

5 Moïse porta la cause devant l’éternel.

6 Et l’éternel dit à Moïse:

7 Les filles de Tselophchad ont raison. Tu leur donneras en héritageune possession parmi les frères de leur père, et c’est àelles que tu feras passer l’héritage de leur père.

8 Tu parleras aux enfants d’Israël, et tu diras: Lorsqu’un hommemourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage àsa fille.

9 S’il n’a point de fille, vous donnerez son héritage àses frères.

10 S’il n’a point de frères, vous donnerez son héritageaux frères de son père.

11 S’il n’y a point de frères de son père, vous donnerezson héritage au plus proche parent dans sa famille, et c’est luiqui le possédera. Ce sera pour les enfants d’Israël une loiet un droit, comme l’éternel l’a ordonné à Moïse.

12 L’éternel dit à Moïse: Monte sur cette montagned’Abarim, et regarde le pays que je donne aux enfants d’Israël.

13 Tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprèsde ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli;

14 parce que vous avez été rebelles à mon ordre,dans le désert de Tsin, lors de la contestation de l’assemblée,et que vous ne m’avez point sanctifié à leurs yeux àl’occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Kadès,dans le désert de Tsin.

15 Moïse parla à l’éternel, et dit:

16 Que l’éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établissesur l’assemblée un homme

17 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortiret qui les fasse entrer, afin que l’assemblée de l’éternelne soit pas comme des brebis qui n’ont point de berger.

18 L’éternel dit à Moïse: Prends Josué, filsde Nun, homme en qui réside l’esprit; et tu poseras ta main surlui.

19 Tu le placeras devant le sacrificateur éléazar et devanttoute l’assemblée, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux.

20 Tu le rendras participant de ta dignité, afin que toute l’assembléedes enfants d’Israël l’écoute.

21 Il se présentera devant le sacrificateur éléazar,qui consultera pour lui le jugement de l’urim devant l’éternel;et Josué, tous les enfants d’Israël avec lui, et toute l’assemblée,sortiront sur l’ordre d’éléazar et entreront sur son ordre.

22 Moïse fit ce que l’éternel lui avait ordonné.Il prit Josué, et il le plaça devant le sacrificateur éléazaret devant toute l’assemblée.

23 Il posa ses mains sur lui, et lui donna des ordres, comme l’éternell’avait dit par Moïse.

retour en haut

Chapitre 28

1 L’éternel parla à Moïse, et dit: Donne cet ordreaux enfants d’Israël, et dis-leur:

2 Vous aurez soin de me présenter, au temps fixé, monoffrande, l’aliment de mes sacrifices consumés par le feu, et quime sont d’une agréable odeur.

3 Tu leur diras: Voici le sacrifice consumé par le feu que vousoffrirez à l’éternel: chaque jour, deux agneaux d’un an sansdéfaut, comme holocauste perpétuel.

4 Tu offriras l’un des agneaux le matin, et l’autre agneau entre lesdeux soirs,

5 et, pour l’offrande, un dixième d’épha de fleur defarine pétrie dans un quart de hin d’huile d’olives concassées.

6 C’est l’holocauste perpétuel, qui a été offertà la montagne de Sinaï; c’est un sacrifice consumé parle feu, d’une agréable odeur à l’éternel.

7 La libation sera d’un quart de hin pour chaque agneau: c’est dansle lieu saint que tu feras la libation de vin à l’éternel.

8 Tu offriras le second agneau entre les deux soirs, avec une offrandeet une libation semblables à celles du matin; c’est un sacrificeconsumé par le feu, d’une agréable odeur à l’éternel.

9 Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d’un an sans défaut,et, pour l’offrande, deux dixièmes de fleur de farine pétrieà l’huile, avec la libation.

10 C’est l’holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l’holocausteperpétuel et la libation.

11 Au commencement de vos mois, vous offrirez en holocauste àl’éternel deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneauxd’un an sans défaut;

12 et, comme offrande pour chaque taureau, trois dixièmes defleur de farine pétrie à l’huile; comme offrande pour lebélier, deux dixièmes de fleur de farine pétrie àl’huile;

13 comme offrande pour chaque agneau, un dixième de fleur defarine pétrie à l’huile. C’est un holocauste, un sacrificeconsumé par le feu, d’une agréable odeur à l’éternel.

14 Les libations seront d’un demi-hin de vin pour un taureau, d’un tiersde hin pour un bélier, et d’un quart de hin pour un agneau. C’estl’holocauste du commencement du mois, pour chaque mois, pour tous les moisde l’année.

15 On offrira à l’éternel un bouc, en sacrifice d’expiation,outre l’holocauste perpétuel et la libation.

16 Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâquede l’éternel.

17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. Onmangera pendant sept jours des pains sans levain.

18 Le premier jour, il y aura une sainte convocation: vous ne ferezaucune oeuvre servile.

19 Vous offrirez en holocauste à l’éternel un sacrificeconsumé par le feu: deux jeunes taureaux, un bélier, et septagneaux d’un an sans défaut.

20 Vous y joindrez l’offrande de fleur de farine pétrie àl’huile, trois dixièmes pour un taureau, deux dixièmes pourun bélier,

21 et un dixième pour chacun des sept agneaux.

22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, afin de faire pourvous l’expiation.

23 Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste du matin, qui estun holocauste perpétuel.

24 Vous les offrirez chaque jour, pendant sept jours, comme l’alimentd’un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur àl’éternel. On les offrira, outre l’holocauste perpétuel etla libation.

25 Le septième jour, vous aurez une sainte convocation: vousne ferez aucune oeuvre servile.

26 Le jour des prémices, où vous présenterez àl’éternel une offrande, à votre fête des semaines,vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

27 Vous offrirez en holocauste, d’une agréable odeur àl’éternel, deux jeunes taureaux, un bélier, et sept agneauxd’un an.

28 Vous y joindrez l’offrande de fleur de farine pétrie àl’huile, trois dixièmes pour chaque taureau, deux dixièmespour le bélier,

29 et un dixième pour chacun des sept agneaux.

30 Vous offrirez un bouc, afin de faire pour vous l’expiation.

31 Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste perpétuelet l’offrande. Vous aurez des agneaux sans défaut, et vous joindrezles libations.

retour en haut

Chapitre 29

1 Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez unesainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publiéparmi vous au son des trompettes.

2 Vous offrirez en holocauste, d’une agréable odeur àl’éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d’unan sans défaut.

3 Vous y joindrez l’offrande de fleur de farine pétrie àl’huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pourle bélier,

4 et un dixième pour chacun des sept agneaux.

5 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, afin de faire pourvous l’expiation.

6 Vous offrirez ces sacrifices, outre l’holocauste et l’offrande dechaque mois, l’holocauste perpétuel et l’offrande, et les libationsqui s’y joignent, d’après les règles établies. Cesont des sacrifices consumés par le feu, d’une agréable odeurà l’éternel.

7 Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez unesainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucunouvrage.

8 Vous offrirez en holocauste, d’une agréable odeur àl’éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d’unan sans défaut.

9 Vous y joindrez l’offrande de fleur de farine pétrie àl’huile, trois dixièmes pour le taureau,

10 deux dixièmes pour le bélier, et un dixièmepour chacun des sept agneaux.

11 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre le sacrificedes expiations, l’holocauste perpétuel et l’offrande, et les libationsordinaires.

12 Le quinzième jour du septième mois, vous aurez unesainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Vous célébrerezune fête en l’honneur de l’éternel, pendant sept jours.

13 Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu,d’une agréable odeur à l’éternel: treize jeunes taureaux,deux béliers, et quatorze agneaux d’un an sans défaut.

14 Vous y joindrez l’offrande de fleur de farine pétrie àl’huile, trois dixièmes pour chacun des treize taureaux, deux dixièmespour chacun des deux béliers,

15 et un dixième pour chacun des quatorze agneaux.

16 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

17 Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers,et quatorze agneaux d’un an sans défaut,

18 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

19 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

20 Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers,et quatorze agneaux d’un an sans défaut,

21 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

23 Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers,et quatorze agneaux d’un an sans défaut,

24 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

25 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

26 Le cinquième jour, vous offrirez neuf taureaux, deux béliers,et quatorze agneaux d’un an sans défaut,

27 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux selon leur nombre, d’après les règles établies.

28 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

29 Le sixième jour, vous offrirez huit taureaux, deux bélierset quatorze agneaux d’un an sans défaut,

30 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

32 Le septième jour, vous offrirez sept taureaux, deux béliers,et quatorze agneaux d’un an sans défaut,

33 avec l’offrande et les libations pour les taureaux, les bélierset les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

34 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

35 Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle:vous ne ferez aucune oeuvre servile.

36 Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu,d’une agréable odeur à l’éternel: un taureau, un bélier,et sept agneaux d’un an sans défaut,

37 avec l’offrande et les libations pour le taureau, le bélieret les agneaux, selon leur nombre, d’après les règles établies.

38 Vous offrirez un bouc en sacrifice d’expiation, outre l’holocausteperpétuel, l’offrande et la libation.

39 Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l’éterneldans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations,et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d’unvoeu ou en offrandes volontaires.

40 (30:1) Moïse dit aux enfants d’Israël tout ce que l’éternellui avait ordonné.

retour en haut

Chapitre 30

1 (30:2) Moïse parla aux chefs des tribus des enfants d’Israël,et dit: Voici ce que l’éternel ordonne.

2 (30:3) Lorsqu’un homme fera un voeu à l’éternel, ouun serment pour se lier par un engagement, il ne violera point sa parole,il agira selon tout ce qui est sorti de sa bouche.

3 (30:4) Lorsqu’une femme, dans sa jeunesse et à la maison deson père, fera un voeu à l’éternel et se liera parun engagement,

4 (30:5) et que son père aura connaissance du voeu qu’elle afait et de l’engagement par lequel elle s’est liée, -si son pèregarde le silence envers elle, tout voeu qu’elle aura fait sera valable,et tout engagement par lequel elle se sera liée sera valable;

5 (30:6) mais si son père la désapprouve le jour oùil en a connaissance, tous ses voeux et tous les engagements par lesquelselle se sera liée n’auront aucune valeur; et l’éternel luipardonnera, parce qu’elle a été désapprouvéede son père.

6 (30:7) Lorsqu’elle sera mariée, après avoir fait desvoeux, ou s’être liée par une parole échappéede ses lèvres,

7 (30:8) et que son mari en aura connaissance, -s’il garde le silenceenvers elle le jour où il en a connaissance, ses voeux seront valables,et les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;

8 (30:9) mais si son mari la désapprouve le jour où ilen a connaissance, il annulera le voeu qu’elle a fait et la parole échappéede ses lèvres, par laquelle elle s’est liée; et l’éternellui pardonnera.

9 (30:10) Le voeu d’une femme veuve ou répudiée, l’engagementquelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle.

10 (30:11) Lorsqu’une femme, dans la maison de son mari, fera des voeuxou se liera par un serment,

11 (30:12) et que son mari en aura connaissance, -s’il garde le silenceenvers elle et ne la désapprouve pas, tous ses voeux seront valables,et tous les engagements par lesquels elle se sera liée seront valables;

12 (30:13) mais si son mari les annule le jour où il en a connaissance,tout voeu et tout engagement sortis de ses lèvres n’auront aucunevaleur, son mari les a annulés; et l’éternel lui pardonnera.

13 (30:14) Son mari peut ratifier et son mari peut annuler tout voeu,tout serment par lequel elle s’engage à mortifier sa personne.

14 (30:15) S’il garde de jour en jour le silence envers elle, il ratifieainsi tous les voeux ou tous les engagements par lesquels elle s’est liée;il les ratifie, parce qu’il a gardé le silence envers elle le jouroù il en a eu connaissance.

15 (30:16) Mais s’il les annule après le jour où il ena eu connaissance, il sera coupable du péché de sa femme.

16 (30:17) Telles sont les lois que l’éternel prescrivit àMoïse, entre un mari et sa femme, entre un père et sa fille,lorsqu’elle est dans sa jeunesse et à la maison de son père.

retour en haut

Chapitre 31

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Venge les enfants d’Israël sur les Madianites; tu seras ensuiterecueilli auprès de ton peuple.

3 Moïse parla au peuple, et dit: équipez d’entre vous deshommes pour l’armée, et qu’ils marchent contre Madian, afin d’exécuterla vengeance de l’éternel sur Madian.

4 Vous enverrez à l’armée mille hommes par tribu, detoutes les tribus d’Israël.

5 On leva d’entre les milliers d’Israël mille hommes par tribu,soit douze mille hommes équipés pour l’armée.

6 Moïse envoya à l’armée ces mille hommes par tribu,et avec eux le fils du sacrificateur éléazar, Phinées,qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.

7 Ils s’avancèrent contre Madian, selon l’ordre que l’éternelavait donné à Moïse; et ils tuèrent tous lesmâles.

8 Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, évi,Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrentaussi par l’épée Balaam, fils de Beor.

9 Les enfants d’Israël firent prisonnières les femmes desMadianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leurbétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses.

10 Ils incendièrent toutes les villes qu’ils habitaient et tousleurs enclos.

11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personneset bestiaux;

12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles,à Moïse, au sacrificateur éléazar, et àl’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plainesde Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

13 Moïse, le sacrificateur éléazar, et tous les princesde l’assemblée, sortirent au-devant d’eux, hors du camp.

14 Et Moïse s’irrita contre les commandants de l’armée,les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l’expédition.

15 Il leur dit: Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes?

16 Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraînéles enfants d’Israël à l’infidélité envers l’éternel,dans l’affaire de Peor; et alors éclata la plaie dans l’assembléede l’éternel.

17 Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tueztoute femme qui a connu un homme en couchant avec lui;

18 mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n’ont point connula couche d’un homme.

19 Et vous, campez pendant sept jours hors du camp; tous ceux d’entrevous qui ont tué quelqu’un, et tous ceux qui ont touché unmort, se purifieront le troisième et le septième jour, euxet vos prisonniers.

20 Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, toutouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois.

21 Le sacrificateur éléazar dit aux soldats qui étaientallés à la guerre: Voici ce qui est ordonné par laloi que l’éternel a prescrite à Moïse.

22 L’or, l’argent, l’airain, le fer, l’étain et le plomb,

23 tout objet qui peut aller au feu, vous le ferez passer par le feupour le rendre pur. Mais c’est par l’eau de purification que sera purifiétout ce qui ne peut aller au feu; vous le ferez passer dans l’eau.

24 Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vousserez purs; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp.

25 L’éternel dit à Moïse:

26 Fais, avec le sacrificateur éléazar et les chefs demaison de l’assemblée, le compte du butin, de ce qui a étépris, personnes et bestiaux.

27 Partage le butin entre les combattants qui sont allés àl’armée et toute l’assemblée.

28 Tu prélèveras sur la portion des soldats qui sont allésà l’armée un tribut pour l’éternel, savoir: un surcinq cents, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis.

29 Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateuréléazar comme une offrande à l’éternel.

30 Et sur la moitié qui revient aux enfants d’Israël tuprendras un sur cinquante, tant des personnes que des boeufs, des âneset des brebis, de tout animal; et tu le donneras aux Lévites, quiont la garde du tabernacle de l’éternel.

31 Moïse et le sacrificateur éléazar firent ce quel’éternel avait ordonné à Moïse.

32 Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l’armée,était de six cent soixante-quinze mille brebis,

33 soixante-douze mille boeufs,

34 soixante et un mille ânes,

35 et trente-deux mille personnes ou femmes qui n’avaient point connula couche d’un homme.

36 La moitié, formant la part de ceux qui étaient allésà l’armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq centsbrebis,

37 dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l’éternel;

38 trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut àl’éternel;

39 trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tributà l’éternel;

40 et seize mille personnes, dont trente-deux pour le tribut àl’éternel.

41 Moïse donna au sacrificateur éléazar le tributréservé comme offrande à l’éternel, selon ceque l’éternel lui avait ordonné.

42 La moitié qui revenait aux enfants d’Israël, séparéepar Moïse de celle des hommes de l’armée,

43 et formant la part de l’assemblée, fut de trois cent trente-septmille cinq cents brebis,

44 trente-six mille boeufs,

45 trente mille cinq cents ânes,

46 et seize mille personnes.

47 Sur cette moitié qui revenait aux enfants d’Israël, Moïseprit un sur cinquante, tant des personnes que des animaux; et il le donnaaux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l’éternel,selon ce que l’éternel lui avait ordonné.

48 Les commandants des milliers de l’armée, les chefs de millierset les chefs de centaines, s’approchèrent de Moïse,

49 et lui dirent: Tes serviteurs ont fait le compte des soldats quiétaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d’entre nous.

50 Nous apportons, comme offrande à l’éternel, chacunles objets d’or que nous avons trouvés, chaînettes, bracelets,anneaux, pendants d’oreilles, et colliers, afin de faire pour nos personnesl’expiation devant l’éternel.

51 Moïse et le sacrificateur éléazar reçurentd’eux tous ces objets travaillés en or.

52 Tout l’or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrentà l’éternel en offrande par élévation, pesaitseize mille sept cent cinquante sicles.

53 Les hommes de l’armée gardèrent chacun le butin qu’ilsavaient fait.

54 Moïse et le sacrificateur éléazar prirent l’ordes chefs de milliers et des chefs de centaines, et l’apportèrentà la tente d’assignation, comme souvenir pour les enfants d’Israëldevant l’éternel.

retour en haut

Chapitre 32

1 Les fils de Ruben et les fils de Gad avaient une quantitéconsidérable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer etle pays de Galaad étaient un lieu propre pour des troupeaux.

2 Alors les fils de Gad et les fils de Ruben vinrent auprèsde Moïse, du sacrificateur éléazar et des princes del’assemblée, et ils leur dirent:

3 Atharoth, Dibon, Jaezer, Nimra, Hesbon, élealé, Sebam,Nebo et Beon,

4 ce pays que l’éternel a frappé devant l’assembléed’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteursont des troupeaux.

5 Ils ajoutèrent: Si nous avons trouvé grâce àtes yeux, que la possession de ce pays soit accordée à tesserviteurs, et ne nous fais point passer le Jourdain.

6 Moïse répondit aux fils de Gad et aux fils de Ruben:Vos frères iront-ils à la guerre, et vous, resterez-vousici?

7 Pourquoi voulez-vous décourager les enfants d’Israëlde passer dans le pays que l’éternel leur donne?

8 Ainsi firent vos pères, quand je les envoyai de KadèsBarnéa pour examiner le pays.

9 Ils montèrent jusqu’à la vallée d’Eschcol, et,après avoir examiné le pays, ils découragèrentles enfants d’Israël d’aller dans le pays que l’éternel leurdonnait.

10 La colère de l’éternel s’enflamma ce jour-là,et il jura en disant:

11 Ces hommes qui sont montés d’égypte, depuis l’âgede vingt ans et au-dessus, ne verront point le pays que j’ai juréde donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, car ils n’ontpas suivi pleinement ma voie,

12 excepté Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, et Josué,fils de Nun, qui ont pleinement suivi la voie de l’éternel.

13 La colère de l’éternel s’enflamma contre Israël,et il les fit errer dans le désert pendant quarante années,jusqu’à l’anéantissement de toute la générationqui avait fait le mal aux yeux de l’éternel.

14 Et voici, vous prenez la place de vos pères comme des rejetonsd’hommes pécheurs, pour rendre la colère de l’éternelencore plus ardente contre Israël.

15 Car, si vous vous détournez de lui, il continuera de laisserIsraël au désert, et vous causerez la perte de tout ce peuple.

16 Ils s’approchèrent de Moïse, et ils dirent: Nous construironsici des parcs pour nos troupeaux et des villes pour nos petits enfants;

17 puis nous nous équiperons en hâte pour marcher devantles enfants d’Israël, jusqu’à ce que nous les ayons introduitsdans le lieu qui leur est destiné; et nos petits enfants demeurerontdans les villes fortes, à cause des habitants du pays.

18 Nous ne retournerons point dans nos maisons avant que les enfantsd’Israël aient pris possession chacun de son héritage;

19 et nous ne posséderons rien avec eux de l’autre côtédu Jourdain, ni plus loin, puisque nous aurons notre héritage dece côté-ci du Jourdain, à l’orient.

20 Moïse leur dit: Si vous faites cela, si vous vous armez pourcombattre devant l’éternel,

21 si tous ceux de vous qui s’armeront passent le Jourdain devant l’éterneljusqu’à ce qu’il ait chassé ses ennemis loin de sa face,

22 et si vous revenez seulement après que le pays aura étésoumis devant l’éternel, -vous serez alors sans reproche vis-à-visde l’éternel et vis-à-vis d’Israël, et cette contrée-cisera votre propriété devant l’éternel.

23 Mais si vous ne faites pas ainsi, vous péchez contre l’éternel;sachez que votre péché vous atteindra.

24 Construisez des villes pour vos petits enfants et des parcs pourvos troupeaux, et faites ce que votre bouche a déclaré.

25 Les fils de Gad et les fils de Ruben dirent à Moïse:Tes serviteurs feront ce que mon seigneur ordonne.

26 Nos petits enfants, nos femmes, nos troupeaux et tout notre bétail,resteront dans les villes de Galaad;

27 et tes serviteurs, tous armés pour la guerre, iront combattredevant l’éternel, comme dit mon seigneur.

28 Moïse donna des ordres à leur sujet au sacrificateuréléazar, à Josué, fils de Nun, et aux chefsde famille dans les tribus des enfants d’Israël.

29 Il leur dit: Si les fils de Gad et les fils de Ruben passent avecvous le Jourdain, tous armés pour combattre devant l’éternel,et que le pays soit soumis devant vous, vous leur donnerez en propriétéla contrée de Galaad.

30 Mais s’ils ne marchent point en armes avec vous, qu’ils s’établissentau milieu de vous dans le pays de Canaan.

31 Les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent: Nous feronsce que l’éternel a dit à tes serviteurs.

32 Nous passerons en armes devant l’éternel au pays de Canaan;mais que nous possédions notre héritage de ce côté-cidu Jourdain.

33 Moïse donna aux fils de Gad et aux fils de Ruben, et àla moitié de la tribu de Manassé, fils de Joseph, le royaumede Sihon, roi des Amoréens, et le royaume d’Og, roi de Basan, lepays avec ses villes, avec les territoires des villes du pays tout alentour.

34 Les fils de Gad bâtirent Dibon, Atharoth, Aroër,

35 Athroth Schophan, Jaezer, Jogbeha,

36 Beth Nimra et Beth Haran, villes fortes, et ils firent des parcspour les troupeaux.

37 Les fils de Ruben bâtirent Hesbon, élealé etKirjathaïm,

38 Nebo et Baal Meon, dont les noms furent changés, et Sibma,et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

39 Les fils de Makir, fils de Manassé, marchèrent contreGalaad, et s’en emparèrent; ils chassèrent les Amoréensqui y étaient.

40 Moïse donna Galaad à Makir, fils de Manassé, quis’y établit.

41 Jaïr, fils de Manassé, se mit en marche, prit les bourgs,et les appela bourgs de Jaïr.

42 Nobach se mit en marche, prit Kenath avec les villes de son ressort,et l’appela Nobach, d’après son nom.

retour en haut

Chapitre 33

1 Voici les stations des enfants d’Israël qui sortirent du paysd’égypte, selon leurs corps d’armée, sous la conduite deMoïse et d’Aaron.

2 Moïse écrivit leurs marches de station en station, d’aprèsl’ordre de l’éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches.

3 Ils partirent de Ramsès le premier mois, le quinzièmejour du premier mois. Le lendemain de la Pâque, les enfants d’Israëlsortirent la main levée, à la vue de tous les égyptiens.

4 Et les égyptiens enterraient ceux que l’éternel avaitfrappés parmi eux, tous les premiers-nés; l’éternelexerçait aussi des jugements contre leurs dieux.

5 Les enfants d’Israël partirent de Ramsès, et campèrentà Succoth.

6 Ils partirent de Succoth, et campèrent à étham,qui est à l’extrémité du désert.

7 Ils partirent d’étham, se détournèrent versPi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon, et campèrent devantMigdol.

8 Ils partirent de devant Pi Hahiroth, et passèrent au milieude la mer dans la direction du désert; ils firent trois journéesde marche dans le désert d’étham, et campèrent àMara.

9 Ils partirent de Mara, et arrivèrent à élim;il y avait à élim douze sources d’eau et soixante-dix palmiers:ce fut là qu’ils campèrent.

10 Ils partirent d’élim, et campèrent près de lamer Rouge.

11 Ils partirent de la mer Rouge, et campèrent dans le désertde Sin.

12 Ils partirent du désert de Sin, et campèrent àDophka.

13 Ils partirent de Dophka, et campèrent à Alusch.

14 Ils partirent d’Alusch, et campèrent à Rephidim, oùle peuple ne trouva point d’eau à boire.

15 Ils partirent de Rephidim, et campèrent dans le désertde Sinaï.

16 Ils partirent de désert du Sinaï, et campèrentà Kibroth Hattaava.

17 Ils partirent de Kibroth Hattaava, et campèrent à Hatséroth.

18 Ils partirent de Hatséroth, et campèrent à Rithma.

19 Ils partirent de Rithma, et campèrent à Rimmon Pérets.

20 Ils partirent de Rimmon Pérets, et campèrent àLibna.

21 Ils partirent de Libna, et campèrent à Rissa.

22 Ils partirent de Rissa, et campèrent à Kehélatha.

23 Ils partirent de Kehélatha, et campèrent à lamontagne de Schapher.

24 Ils partirent de la montagne de Schapher, et campèrent àHarada.

25 Ils partirent de Harada, et campèrent à Makhéloth.

26 Ils partirent de Makhéloth, et campèrent à Tahath.

27 Ils partirent de Tahath, et campèrent à Tarach.

28 Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.

29 Ils partirent de Mithka, et campèrent à Haschmona.

30 Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.

31 Ils partirent de Moséroth, et campèrent à BenéJaakan.

32 Ils partirent de Bené Jaakan, et campèrent àHor Guidgad.

33 Ils partirent de Hor Guidgad, et campèrent à Jothbatha.

34 Ils partirent de Jothbatha, et campèrent à Abrona.

35 Ils partirent d’Abrona, et campèrent à Etsjon Guéber.

36 Ils partirent d’Etsjon Guéber, et campèrent dans ledésert de Tsin: c’est Kadès.

37 Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagnede Hor, à l’extrémité du pays d’édom.

38 Le sacrificateur Aaron monta sur la montagne de Hor, suivant l’ordrede l’éternel; et il y mourut, la quarantième annéeaprès la sortie des enfants d’Israël du pays d’égypte,le cinquième mois, le premier jour du mois.

39 Aaron était âgé de cent vingt-trois ans lorsqu’ilmourut sur la montagne de Hor.

40 Le roi d’Arad, Cananéen, qui habitait le midi du pays de Canaan,apprit l’arrivée des enfants d’Israël.

41 Ils partirent de la montagne de Hor, et campèrent àTsalmona.

42 Ils partirent de Tsalmona, et campèrent à Punon.

43 Ils partirent de Punon, et campèrent à Oboth.

44 Ils partirent d’Oboth, et campèrent à Ijjé Abarim,sur la frontière de Moab.

45 Ils partirent d’Ijjé Abarim, et campèrent àDibon Gad.

46 Ils partirent de Dibon Gad, et campèrent à Almon Diblathaïm.

47 Ils partirent d’Almon Diblathaïm, et campèrent aux montagnesd’Abarim, devant Nebo.

48 Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans lesplaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

49 Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth Jeschimothjusqu’à Abel Sittim, dans les plaines de Moab.

50 L’éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab,près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:

51 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurezpassé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays deCanaan,

52 vous chasserez devant vous tous les habitants du pays, vous détruireztoutes leurs idoles de pierre, vous détruirez toutes leurs imagesde fonte, et vous détruirez tous leurs hauts lieux.

53 Vous prendrez possession du pays, et vous vous y établirez;car je vous ai donné le pays, pour qu’il soit votre propriété.

54 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux quisont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et àceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite.Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort: vous lerecevrez en propriété, selon les tribus de vos pères.

55 Mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceuxd’entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vosyeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemisdans le pays où vous allez vous établir.

56 Et il arrivera que je vous traiterai comme j’avais résolude les traiter.

retour en haut

Chapitre 34

1 L’éternel parla à Moïse, et dit:

2 Donne cet ordre aux enfants d’Israël, et dis-leur: Quand vousserez entrés dans le pays de Canaan, ce pays deviendra votre héritage,le pays de Canaan, dont voici les limites.

3 Le côté du midi commencera au désert de Tsinprès d’édom. Ainsi, votre limite méridionale partirade l’extrémité de la mer Salée, vers l’orient;

4 elle tournera au sud de la montée d’Akrabbim, passera parTsin, et s’étendra jusqu’au midi de Kadès Barnéa;elle continuera par Hatsar Addar, et passera vers Atsmon;

5 depuis Atsmon, elle tournera jusqu’au torrent d’égypte, pouraboutir à la mer.

6 Votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limiteà l’occident.

7 Voici quelle sera votre limite septentrionale: à partir dela grande mer, vous la tracerez jusqu’à la montagne de Hor;

8 depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriverà Tsedad;

9 elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar énan:ce sera votre limite au septentrion.

10 Vous tracerez votre limite orientale de Hatsar énan àSchepham;

11 elle descendra de Schepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn;elle descendra, et s’étendra le long de la mer de Kinnéreth,à l’orient;

12 elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à lamer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

13 Moïse transmit cet ordre aux enfants d’Israël, et dit:C’est là le pays que vous partagerez par le sort, et que l’éternela résolu de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu.

14 Car la tribu des fils de Ruben et la tribu des fils de Gad ont prisleur héritage, selon les maisons de leurs pères; la demi-tribude Manassé a aussi pris son héritage.

15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage endeçà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, ducôté de l’orient.

16 L’éternel parla à Moïse, et dit:

17 Voici les noms des hommes qui partageront entre vous le pays: lesacrificateur éléazar, et Josué, fils de Nun.

18 Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour faire le partagedu pays.

19 Voici les noms de ces hommes. Pour la tribu de Juda: Caleb, filsde Jephunné;

20 pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d’Ammihud;

21 pour la tribu de Benjamin: élidad, fils de Kislon;

22 pour la tribu des fils de Dan: le prince Buki, fils de Jogli;

23 pour les fils de Joseph, -pour la tribu des fils de Manassé:le prince Hanniel, fils d’éphod;

24 et pour la tribu des fils d’éphraïm: le prince Kemuel,fils de Schiphtan;

25 pour la tribu des fils de Zabulon: le prince élitsaphan, filsde Parnac;

26 pour la tribu des fils d’Issacar: le prince Paltiel, fils d’Azzan;

27 pour la tribu des fils d’Aser: le prince Ahihud, fils de Schelomi;

28 pour la tribu des fils de Nephthali: le prince Pedahel, fils d’Ammihud.

29 Tels sont ceux à qui l’éternel ordonna de partagerle pays de Canaan entre les enfants d’Israël.

retour en haut

Chapitre 35

1 L’éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab,près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit:

2 Ordonne aux enfants d’Israël d’accorder aux Lévites,sur l’héritage qu’ils posséderont, des villes où ilspuissent habiter. Vous donnerez aussi aux Lévites une banlieue autourde ces villes.

3 Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pourleur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux.

4 Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront,à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées toutautour.

5 Vous mesurerez, en dehors de la ville, deux mille coudéespour le côté oriental, deux mille coudées pour le côtéméridional, deux mille coudées pour le côtéoccidental, et deux mille coudées pour le côté septentrional.La ville sera au milieu. Telles seront les banlieues de leurs villes.

6 Parmi les villes que vous donnerez aux Lévites, il y aurasix villes de refuge où pourra s’enfuir le meurtrier, et quarante-deuxautres villes.

7 Total des villes que vous donnerez aux Lévites: quarante-huitvilles, avec leurs banlieues.

8 Les villes que vous donnerez sur les propriétés desenfants d’Israël seront livrées en plus grand nombre par ceuxqui en ont le plus, et en plus petit nombre par ceux qui en ont moins;chacun donnera de ses villes aux Lévites à proportion del’héritage qu’il possédera.

9 L’éternel parla à Moïse, et dit:

10 Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur: Lorsque vous aurezpassé le Jourdain et que vous serez entrés dans le pays deCanaan,

11 vous vous établirez des villes qui soient pour vous des villesde refuge, où pourra s’enfuir le meurtrier qui aura tué quelqu’uninvolontairement.

12 Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afinque le meurtrier ne soit point mis à mort avant d’avoir comparudevant l’assemblée pour être jugé.

13 Des villes que vous donnerez, six seront pour vous des villes derefuge.

14 Vous donnerez trois villes au delà du Jourdain, et vous donnereztrois villes dans le pays de Canaan: ce seront des villes de refuge.

15 Ces six villes serviront de refuge aux enfants d’Israël, àl’étranger et à celui qui demeure au milieu de vous: làpourra s’enfuir tout homme qui aura tué quelqu’un involontairement.

16 Si un homme frappe son prochain avec un instrument de fer, et quela mort en soit la suite, c’est un meurtrier: le meurtrier sera puni demort.

17 S’il le frappe, tenant à la main une pierre qui puisse causerla mort, et que la mort en soit la suite, c’est un meurtrier: le meurtriersera puni de mort.

18 S’il le frappe, tenant à la main un instrument de bois quipuisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, c’est un meurtrier:le meurtrier sera puni de mort.

19 Le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera,il le tuera.

20 Si un homme pousse son prochain par un mouvement de haine, ou s’iljette quelque chose sur lui avec préméditation, et que lamort en soit la suite,

21 ou s’il le frappe de sa main par inimitié, et que la morten soit la suite, celui qui a frappé sera puni de mort, c’est unmeurtrier: le vengeur du sang tuera le meurtrier, quand il le rencontrera.

22 Mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié,ou s’il jette quelque chose sur lui sans préméditation,

23 ou s’il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puissecauser la mort, et que la mort en soit la suite, sans qu’il ait de la hainecontre lui et qu’il lui cherche du mal,

24 voici les lois d’après lesquelles l’assemblée jugeraentre celui qui a frappé et le vengeur du sang.

25 L’assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeurdu sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s’étaitenfui. Il y demeurera jusqu’à la mort du souverain sacrificateurqu’on a oint de l’huile sainte.

26 Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge oùil s’est enfui,

27 et si le vengeur du sang le rencontre hors du territoire de la villede refuge et qu’il tue le meurtrier, il ne sera point coupable de meurtre.

28 Car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu’àla mort du souverain sacrificateur; et après la mort du souverainsacrificateur, il pourra retourner dans sa propriété.

29 Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants,dans tous les lieux où vous habiterez.

30 Si un homme tue quelqu’un, on ôtera la vie au meurtrier, surla déposition de témoins. Un seul témoin ne suffirapas pour faire condamner une personne à mort.

31 Vous n’accepterez point de rançon pour la vie d’un meurtrierqui mérite la mort, car il sera puni de mort.

32 Vous n’accepterez point de rançon, qui lui permette de s’enfuirdans sa ville de refuge, et de retourner habiter dans le pays aprèsla mort du sacrificateur.

33 Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sangsouille le pays; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sangqui y sera répandu que par le sang de celui qui l’aura répandu.

34 Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, etau milieu duquel j’habiterai; car je suis l’éternel, qui habiteau milieu des enfants d’Israël.

retour en haut

Chapitre 36

1 Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé,d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrentdevant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël.

2 Ils dirent: L’éternel a ordonné à mon seigneurde donner le pays en héritage par le sort aux enfants d’Israël.Mon seigneur a aussi reçu de l’éternel l’ordre de donnerl’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles.

3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu desenfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritagede nos pères et ajouté à celui de la tribu àlaquelle elles appartiendront; ainsi sera diminué l’héritagequi nous est échu par le sort.

4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël,leur héritage sera ajouté à celui de la tribu àlaquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui dela tribu de nos pères.

5 Moïse transmit aux enfants d’Israël les ordres de l’éternel.Il dit: La tribu des fils de Joseph a raison.

6 Voici ce que l’éternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad:elles se marieront à qui elles voudront, pourvu qu’elles se marientdans une famille de la tribu de leurs pères.

7 Aucun héritage parmi les enfants d’Israël ne passerad’une tribu à une autre tribu, mais les enfants d’Israël s’attacherontchacun à l’héritage de la tribu de ses pères.

8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribusdes enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famillede la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdentchacun l’héritage de leurs pères.

9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu,mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune àson héritage.

10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordreque l’éternel avait donné à Moïse.

11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrentaux fils de leurs oncles;

12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé,fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famillede leur père.

retour en haut

Les commentaires sont fermés.